Fleire hotell som marknadsfører seg på nynorsk, må snike inn bokmålsord for å vere søkjeoptimale og få overnattingsgjester.
Dag Bondeheim i Skien er eitt av desse hotella som må bruke bokmål mot sin vilje i marknadsføringa. Hotellet er eigd av Mållaget Dag. I vedtektene til hotellet står det at nynorsk skal vere målformen, men likevel har Dag Bondeheim nettsider med både bokmål og nynorsk.
– Vi har lytta til ekspertar på marknadsføring og nettsøk. Dei seier at det er naudsynt å ha bokmål på nettsidene fordi folk søkjer på bokmål. IT- og reiselivsspråket gjer at vi måtte velje eit kompromiss, seier styreleiar for Dag Bondeheim, Hans Magne Gautefall til NRK.no.
Kompromisset blir vist som to norsk flagg øvst på nettsida, eitt med nynorsk tekst og eitt med tekst på bokmål. Dette har provosert ein del nynorskbrukarar og blir truleg tatt opp i Telemark Mållag sitt styre, ifølgje NRK.
Uppigard Natadal Gjestegard i Flatdal i Telemark har gjennomført nynorsktekst på nettsidene sine, men har snike inn einskilde bokmålsord i teksten for å vere søkjeoptimale.
Hotell Alexandra i Loen i Indre Nordfjord er konsekvente med bruken av nynorsk.
– Kvart år har vi 105 000 gjester på hotella våre, så det viser vel at valet vårt er riktig, seier administrerande direktør, Richard Grov. Han trur heller at det kjem fleire gjester til hotellet fordi det bare bruker nynorsk.
– Nokon må seie klart og tydeleg frå om at dette er vår målform, og det er slik vi skal byggje opp identiteten til bedrifta vår, legg han til.