Heim Nyhende Inkluderande bibliotek

Inkluderande bibliotek

Lånetala til biblioteka går ned, medan det kjem fleire besøkande enn før. I eit stadig meir multikulturelt samfunn er biblioteka viktigare enn nokon gong, meiner forskar.

– På biblioteka er ingen lege, arbeidsledig, romanforfattar, pasient eller klient. På biblioteket er alle bibliotekbrukarar, seier Svanhild Aabø, som er professor i bibliotek- og informasjonsvitskap ved Høgskolen i Oslo og Akershus, til Forskning.no.

– Biblioteka har blitt ein mangfoldig møtestad. Det er få offentlege arenaer som har så stor variasjon av besøkande frå lokalmiljøet, held ho fram.

Fleirtalet av bibliotekbrukarane, 56 prosent, låner ingenting, men bruker biblioteka på andre måtar, viser undersøkingar.

– Folk føler at biblioteka tilhøyrer dei. Også asylsøkjarane ser på bibiloteket som ein stad dei har rett til å vere. Vi trur at folkebiblioteka kan fange opp folk som er i ferd med å bli marginalisert. Desse kvalitetane ved biblioteket bidrar til sosial inkludering, meiner Aabø.

– Det er positivt at asylsøkjarar og arbeidsledige kan bruke dagen på ein meiningsfull stad som biblioteket, ein stad for kunnskap og læring, seier ho, og legg til at det er mange suksesshistorier om folk som har kome innanfor biblioteket og vidare inn i nytt arbeid.

– Det er samfunnsmesig lønsamt å satse på biblioteket, sluttar ho.

NYNORSK INSPIRASJON

Øygarden har laga copilot-agent som skal hjelpa til med betre nynorsk

Øygarden har Copilot som KI-verktøy. No har kommunen laga ein eigen agent, Ordsmed-Ivar, som kan hjelpa dei tilsette til endå betre nynorsk språkbruk. Kommunikasjonssjef i...

Vinje kommune kursar tilsette i klarspråk på nynorsk – ser effekten allereie

Vinje kommune ynskjer å arbeida meir heilskapleg med kommunikasjon, og klarspråk er heilt sentralt i dette arbeidet, fortel Kari Omdal Tveito i Vinje kommune. –...

– Kommunane er enormt viktige for språkpolitikken

Jorunn Simonsen Thingnes og Fredrik Hope har forska på språkbruksplanane til nynorskkommunane. Dei er tydelege på kor viktige kommunane er for språket. – I utgangspunktet...

Faktisk.no omsette valhefte etter at skule etterlyste nynorskversjon – Utdanningsdirektoratet stiller ingen krav

Lærar Mariann Øygard Sjøvold ved Sund ungdomsskule kunne ikkje forstå kvifor dei skulle vera nøgde med valheftet frå Faktisk.no berre på bokmål. Ei knapp...

SPRÅKBRUKSPLANAR

Meir enn 30 av LNK sine medlemskommunar har vedteke eigne språkbruksplanar – eller målbruksplanar som dei ofte vart kalla før. Dei fleste planane byggjer...

Tilbyr digitalt språkkurs for kommunetilsette

Øygarden kommune har utarbeidd eit digitalt språkkurs som handlar om grunnleggjande nynorsk grammatikk og oppgåver undervegs. Kurset er lagt inn i KS Læring. Deltakarane vert...

MEST LESE

Tarjei Vesaas» debutantpris til Samlaget-forfattar

Frøland mottek prisen på 80 000 på årsmøtet til Den Norske Forfattarforening denne helga. Juryen seier mellom anna dette om prisvinnar Frøland: «I Tynne rivner av...

Nynorskelevar tar lengre utdanning enn bokmålselevar

Ein studie viser at om elevar bruker nynorsk eller bokmål på skulen, påverkar kor mykje utdanning dei tar. 11 prosent av norske elevar bruker nynorsk...

Øygarden har laga copilot-agent som skal hjelpa til med betre nynorsk

Øygarden har Copilot som KI-verktøy. No har kommunen laga ein eigen agent, Ordsmed-Ivar, som kan hjelpa dei tilsette til endå betre nynorsk språkbruk. Kommunikasjonssjef i...

Hurra for Hudd på nynorsk!

Det norske sosiale mediet Hudd er no tilgjengeleg på nynorsk. Med nær 200 000 brukarar i Skandinavia tek selskapet endå eit steg i arbeidet...