Heim Nyhende Litteraturfestival for dårlege på nynorsk

Litteraturfestival for dårlege på nynorsk

Nynorsk litteratur er kraftig underrepresentert i programmet for barn og unge under Norsk litteraturfestival, seier litteraturkritikarar.

Det er litteraturkritikarane Guri Fjeldberg og Petra Helgesen som på vegner av Barnebokkritikk.no har gått gjennom programmet på Pegasus, barne- og ungdomsdelen av Nordens største litteraturfestival som går av stabelen på Lillehammer i månadsskiftet mai-juni, og dei har funne at det er særdeles lite nynorsk på programmet dette året. Deira oppteljing viser at i 48 postar er dei nynorske innslaga avgrensa til forfattarane Hans Sande og Magnhild Bruheim som skal vere på Barnebokbar, der dei delar tida med tre bokmålsfolk og ein danske. Magnhild Bruheim skal også vere med ungdommane på Bingo’n til programposten «Med blod på hendene». Dei reknar dette om til ein og ein tredel programpost på nynorsk, eller 2,7 prosent av heile programmet.

– Vi minner også om Uprisen, ungdommens eigen bokpris, som under festivalen blir delt ut for sjette gang. Tre av fem tidlegare vinnarar er på nynorsk, utan at det nokon gong har vore fleirtal av nynorsk-klassar i elevjuryen som stemmer den fram, skriv dei på Barnebokkritikk.no.

– Den nynorske barnelitteraturen er så dårlig representert at sjølv ein austlending som eg meiner det er pinsamt, seier Guri Fjeldberg til nettavisa Gd.no. Ho peikar også på at festivalen i fjor fekk 500 000 kroner i ekstra løyving som ein del av ein såkalla nynorskpakke framføre Språkåret 2013.

Festivalleiinga seier til Gd.no at kritikken frå Barnebokkritikk er berettiga, skjerpande og positiv. I forhold til løyvingane som er gitt frå nynorskpakken seier festivalsjef Marit Borkenhagen at det ikkje er sett særskilde føringar i knutepunktstøtta som går til heile festivalen. Borkenhagen og Pegasusansvarleg Randi Høiholt-Vågsnes peikar dessutan på at festivalen i år har skipa til eit nynorsk omsetjingsseminar saman med Samlaget og Norsk oversetterforening og at det er nokre fleire nynorskinnslag i Pegasus-programmet enn det Barnebokkritikk har funne.

NYNORSK INSPIRASJON

Vinje kommune kursar tilsette i klarspråk på nynorsk – ser effekten allereie

Vinje kommune ynskjer å arbeida meir heilskapleg med kommunikasjon, og klarspråk er heilt sentralt i dette arbeidet, fortel Kari Omdal Tveito i Vinje kommune. –...

– Kommunane er enormt viktige for språkpolitikken

Jorunn Simonsen Thingnes og Fredrik Hope har forska på språkbruksplanane til nynorskkommunane. Dei er tydelege på kor viktige kommunane er for språket. – I utgangspunktet...

Faktisk.no omsette valhefte etter at skule etterlyste nynorskversjon – Utdanningsdirektoratet stiller ingen krav

Lærar Mariann Øygard Sjøvold ved Sund ungdomsskule kunne ikkje forstå kvifor dei skulle vera nøgde med valheftet frå Faktisk.no berre på bokmål. Ei knapp...

SPRÅKBRUKSPLANAR

Meir enn 30 av LNK sine medlemskommunar har vedteke eigne språkbruksplanar – eller målbruksplanar som dei ofte vart kalla før. Dei fleste planane byggjer...

Tilbyr digitalt språkkurs for kommunetilsette

Øygarden kommune har utarbeidd eit digitalt språkkurs som handlar om grunnleggjande nynorsk grammatikk og oppgåver undervegs. Kurset er lagt inn i KS Læring. Deltakarane vert...

Klar med nynorskkurs for lærarar

Kurset er laga for at lærarar som skal bruka nynorsk og undervisa i nynorsk skal bli trygge nynorskbrukarar. På oppdrag frå Bergen kommune har Nynorskkommunane...

MEST LESE

Meir enn doblar tilskota til skulebibliotek

Frå i dag kan kommunar søke om midlar til skulebibliotek. Regjeringa har meir enn dobla potten, frå 50 til 103,2 millionar kroner. – Dette er...

Vinje kommune kursar tilsette i klarspråk på nynorsk – ser effekten allereie

Vinje kommune ynskjer å arbeida meir heilskapleg med kommunikasjon, og klarspråk er heilt sentralt i dette arbeidet, fortel Kari Omdal Tveito i Vinje kommune. –...

– Kommunane er enormt viktige for språkpolitikken

Jorunn Simonsen Thingnes og Fredrik Hope har forska på språkbruksplanane til nynorskkommunane. Dei er tydelege på kor viktige kommunane er for språket. – I utgangspunktet...

Fleire foreldre i Rogaland vel nynorsk for borna sine

119 fleire førsteklassingar i Rogaland har nynorsk som opplæringsmål i dette skuleåret. Andelen nynorskelevar aukar blant dei yngste elevane. – Eit lurt val! seier nynorskagent...