Heim Nyhende – Når eg nyttar språket mitt representerer eg veljarane

– Når eg nyttar språket mitt representerer eg veljarane

Om du byter ut dialekten di og språket ditt i møte med andre, då har du gløymt kvar du er ifrå, meiner landbruksminister Jon Georg Dale.

 

På heimebane og med brei Dalsfjorddialekt opna landbruksminister Jon Georg Dale (Frp) Dei nynorske festspela 2017 i Ørsta torsdag kveld. Identitet, språk og truverd var tema han tok opp i talen under opningshøgtida.

– Det å ha ein klar profil, og nytte språket som ein klar identitetsskapar betyr sjølvsagt mykje for meg som politikar. Om du er frå ein gard frå inst inn i Dalsfjorden på Sunnmøre – ja då har du brei dialekt og då nyttar du nynorsk. Slik er det berre. Om det var eg som var veljaren, og politikaren eg skulle stemme på hadde bytt ut språket sitt, hadde det vore vanskelegare å ta den personen seriøst. Om du byter ut dialekten di og språket ditt i møte med andre, då har du gløymt kvar du er ifrå, meiner landbruksminister Jon Georg Dale.

Meir bevisst nynorsk då han brukte bokmål

Og det var akkurat då han sjølv ikkje brukte språket sitt, at han tok standpunktet om å bruke nynorsk då han sjølv blei statsråd. Gjennom å jobbe under andre der bokmål var naturleg å bruke i jobbsamanheng, vart han meir bevisst sitt eige språk. Og frå dag ein som statsråd vart det slik sjølvsagt at han skulle nytte nynorsk som arbeidsspråket sitt.

– Eg trur eg er den einaste landbruksministeren på over 50 år som har nytta nynorsk som arbeidsspråk. For meg var det sjølvsagt at det skulle vere slik, fortalde han i opningstalen. Men i eige departement er det ikkje berre han som brukar nynorsk. Han er også kjend for å ha sendt eigen stab på nynorskkurs.

– Når eg høyrer dei som byter ut språket sitt i møte med andre, tenkjer eg at det er veldig jålete på eit vis. Og då mister du ditt eige særpreg.

– Dialekt er identitet

At han har brukt nynorsk som skriftspråk og dialekten sin i møte med veljarane strategisk, vil han ikkje ha på seg. Men at han har hatt mykje igjen for å gjere nettopp det, svarar han eit klart ja til.

– Det er klart at det hjelper å snakke dialekt, å vise eigen identitet i møte med bønder på bygda over heile landet. Og det er klart det kjem godt med å ha ein sterk dialekt som vitnar om at du kjem frå ei lita bygd, når du diskuterer kommunepolitikk, innrømde han under opningstalen.

NYNORSK INSPIRASJON

Tilbyr digitalt språkkurs for kommunetilsette

Øygarden kommune har utarbeidd eit digitalt språkkurs som handlar om grunnleggjande nynorsk grammatikk og oppgåver undervegs. Kurset er lagt inn i KS Læring. Deltakarane vert...

Klar med nynorskkurs for lærarar

Kurset er laga for at lærarar som skal bruka nynorsk og undervisa i nynorsk skal bli trygge nynorskbrukarar. På oppdrag frå Bergen kommune har Nynorskkommunane...

Kurstilbod for skular og barnehagar

Arbeidet for å styrkja språkopplæringa i det offentlege er ei prioritert oppgåve for Landssamanslutninga av nynorskkommunar (LNK). Kursa våre blir administrerte og gjennomførte av Fretland...

Språklova: Dette er dei viktige paragrafane for nynorskkommunane

Frå og med 1. januar 2022 er nynorsk og bokmål formelt jamstilte og likeverdige språk på alle samfunnsområde. Formålet med lova er...

Har kommunen din levert høyringssvar om ny opplæringslov?

Arbeidet med ny opplæringslov er svært viktig for nynorskelevane og nynorskkommunane. LNK oppmodar alle medlemskommunane sine om å setja tydelege krav til...

Nytt samarbeid skal styrka nynorsken i barnehagane

Pirion og Sunnfjord kulturskule har laga til ei digital kursrekkje som skal hjelpa til med å styrkja nynorskarbeidet i barnehagane.

MEST LESE

Språkrådet ber avisene sikre nynorskdelen i framtida

Nynorskavisa Kvinnheringen kan publisere Amedia-tekstar og meiningsinnlegg på bokmål, men trur ikkje dei vil skrive mindre nynorsk framover. – Det som overraska mest var nok...

Litteraturbåten Epos inviterer til litteraturcruise i Hardanger heile sommaren!

No kan du bli med den gamle bokbåten på tur blant bøker, bølger og bygder i Hardanger! Den 61 år gamle båten Epos har vore...

Nynorsk litteratur der ute – og heim igjen

Korleis har litteratur på mindretalsspråket nynorsk enda opp med å vinne internasjonale prisar? Og kvar går vegen vidare? Dette er nokre av spørsmåla du kanskje...

Nynorsk og bokmål må inn i Grunnlova

Det er på høg tid å grunnlovfesta norsk som nasjonalt hovudspråk i Noreg og grunnlovfesta jamstillinga mellom bokmål og nynorsk. Den formelle likestillinga mellom bokmål...