Heim Nyhende Reisa til dialektriket

Reisa til dialektriket

Fredag har «Reisa til fjørkongens rike» noregspremiere. Mållaget hyllar filmen for nynorsk og dialekt.

 

– Nynorsk animert spelefilm for born er ikkje kvardagskost! slår leiar i Noregs Mållag Marit Aakre Tennø fast.

Ho er jublande glad for at dialektar og nynorsk står sentralt i den nye animasjonsfilmen.

I dag er det duka for noregspremiere på nesten sytti kinoar rundt om i landet.

LES OGSÅ: Nynorske filmtitlar toppar Twitter

Språkkontxt
«Reisa til fjørkongens rike» er ein moderne fabel om den vesle kaninguten Johan som har missa mor si og reiser til underverda for å henta ho attende.

Karakterane i filmen snakkar mellom anna sunnmørsdialekt og rogalandsmål.

I tillegg er både tittel, rulletekst og omtale på nynorsk.

Filmen er både Sveriges første 3D-film og den norske distributøren KontxtFilm si første nynorske film. Det er ikkje tilfeldig.

– Eg meiner det av og til er viktig å tenke litt utafor boksen, og at ein bør prøve å få eit større utval av stemmer og dialektar på kino enn det som er vanleg i dag, skriv Stig Brekke i KontxtFilm på nettsidene deira.

Den stolte distributøren takkar den danske regissøren Esben Toft Jacobsen for at han sa ja til nynorsk og dialekt i den norske versjonen av den svensk-danske barnefilmen.

Filmen fekk publikumsprisen under Kristiansand Barnefilmfestival i september 2014.

LES OGSÅ: Ei kald skulder frå Disney

– Dialektfestival
Martin Svendsen Dimmen frå Ulsteinvik har stemma til hovudkanina Johan. Tidlegare har den unge skodespelaren dubba Petter Kanin på NRK Super.

I rolla som far høyrer publikum Svein Roger Karlsen frå Sunndalsøra, kjent frå barnetv-serien «Vaffelhjarte»på NRK.

Rogalending Rita Eriksen, vokalisten som syng med Vamp på «Tir n’a noir», har stemma til mor.

– Denne filmen er ein liten dialektfestival, i tillegg er både informasjon og rulletekstar på nynorsk, og det er svært uvanleg, seier Tennø, som er oppteken av at born møter språkmangfald på film.

– For nynorskborna er det er ekstra viktig å møte sitt eige språk – òg på kino, understrekar Tennø, som vonar filmen vert ein suksess.

NYNORSK INSPIRASJON

Øygarden har laga copilot-agent som skal hjelpa til med betre nynorsk

Øygarden har Copilot som KI-verktøy. No har kommunen laga ein eigen agent, Ordsmed-Ivar, som kan hjelpa dei tilsette til endå betre nynorsk språkbruk. Kommunikasjonssjef i...

Vinje kommune kursar tilsette i klarspråk på nynorsk – ser effekten allereie

Vinje kommune ynskjer å arbeida meir heilskapleg med kommunikasjon, og klarspråk er heilt sentralt i dette arbeidet, fortel Kari Omdal Tveito i Vinje kommune. –...

– Kommunane er enormt viktige for språkpolitikken

Jorunn Simonsen Thingnes og Fredrik Hope har forska på språkbruksplanane til nynorskkommunane. Dei er tydelege på kor viktige kommunane er for språket. – I utgangspunktet...

Faktisk.no omsette valhefte etter at skule etterlyste nynorskversjon – Utdanningsdirektoratet stiller ingen krav

Lærar Mariann Øygard Sjøvold ved Sund ungdomsskule kunne ikkje forstå kvifor dei skulle vera nøgde med valheftet frå Faktisk.no berre på bokmål. Ei knapp...

SPRÅKBRUKSPLANAR

Meir enn 30 av LNK sine medlemskommunar har vedteke eigne språkbruksplanar – eller målbruksplanar som dei ofte vart kalla før. Dei fleste planane byggjer...

Tilbyr digitalt språkkurs for kommunetilsette

Øygarden kommune har utarbeidd eit digitalt språkkurs som handlar om grunnleggjande nynorsk grammatikk og oppgåver undervegs. Kurset er lagt inn i KS Læring. Deltakarane vert...

MEST LESE

Årsmelding for LNK 2025: Rekordmange medlemsbesøk og prosjekt

Det har vore stor aktivitet i LNK i 2025. Nettstadene våre har nådd over 700.000 brukarar i løpet av året. Me har hatt rekordmange...

Tarjei Vesaas» debutantpris til Samlaget-forfattar

Frøland mottek prisen på 80 000 på årsmøtet til Den Norske Forfattarforening denne helga. Juryen seier mellom anna dette om prisvinnar Frøland: «I Tynne rivner av...

Nynorskelevar tar lengre utdanning enn bokmålselevar

Ein studie viser at om elevar bruker nynorsk eller bokmål på skulen, påverkar kor mykje utdanning dei tar. 11 prosent av norske elevar bruker nynorsk...

Øygarden har laga copilot-agent som skal hjelpa til med betre nynorsk

Øygarden har Copilot som KI-verktøy. No har kommunen laga ein eigen agent, Ordsmed-Ivar, som kan hjelpa dei tilsette til endå betre nynorsk språkbruk. Kommunikasjonssjef i...