Heim Nyhende App skal redde truga språk

App skal redde truga språk

Færre enn 200 menneske i verda snakkar språket iwaidja. Smarttelefon og lesebrett skal no vere med og halde det vesle språket i hevd.

Iwaidja er eit språk som er i bruk på øya Croker Island utanfor Northen Territory i Australia.  På skulen deira har dei åtte lesebrett, og der har dei no installert den splitter nye appen Ma! Iwaidja.

Appen har 1 500 oppslagsord, ein kan omsetje mellom engelsk og iwaidja og ein kan lytte til orda og lære seg rett uttale. Det finst også ei rekkje mykje brukte fraser som ein kan lære å seie og skrive. Med ein ordmakar kan ein leike seg med orda og lage eigne setningar og fraser.

– Urfolket i Australia er svært engasjerte brukarar av mobil teknologi, så ideen var å nytte seg av det, seier Bruce Birch, prosjektkoordinator for Minjilang Endangered Languages Publication til CNN.

Ma! Iwaidja er ein gratis app og er så langt lasta ned 350 gonger. Neste steg for appen blir å lage ein database som gjer at brukarar kan lage og dele eigne oppslagsord. Tanken er at ein også skal gjere denne delen meir munnleg, slik at brukaren kan spele inn ord i staden for å skrive.

Parallelt med dette jobbar Bruce Birch med tilsvarande appar for andre truga språk. Ei bok med fraser for språka Mawng og Kunwinjku skal vere klar neste år. I tillegg er ein tom app under utvikling, den skal brukarar kunne fylle sjølve med språkdata dei samlar sjølve, uansett språk. 

NYNORSK INSPIRASJON

Tilbyr digitalt språkkurs for kommunetilsette

Øygarden kommune har utarbeidd eit digitalt språkkurs som handlar om grunnleggjande nynorsk grammatikk og oppgåver undervegs. Kurset er lagt inn i KS Læring. Deltakarane vert...

Klar med nynorskkurs for lærarar

Kurset er laga for at lærarar som skal bruka nynorsk og undervisa i nynorsk skal bli trygge nynorskbrukarar. På oppdrag frå Bergen kommune har Nynorskkommunane...

Kurstilbod for skular og barnehagar

Arbeidet for å styrkja språkopplæringa i det offentlege er ei prioritert oppgåve for Landssamanslutninga av nynorskkommunar (LNK). Kursa våre blir administrerte og gjennomførte av Fretland...

Språklova: Dette er dei viktige paragrafane for nynorskkommunane

Frå og med 1. januar 2022 er nynorsk og bokmål formelt jamstilte og likeverdige språk på alle samfunnsområde. Formålet med lova er...

Har kommunen din levert høyringssvar om ny opplæringslov?

Arbeidet med ny opplæringslov er svært viktig for nynorskelevane og nynorskkommunane. LNK oppmodar alle medlemskommunane sine om å setja tydelege krav til...

Nytt samarbeid skal styrka nynorsken i barnehagane

Pirion og Sunnfjord kulturskule har laga til ei digital kursrekkje som skal hjelpa til med å styrkja nynorskarbeidet i barnehagane.

MEST LESE

Google lovar nynorsk skriveprogram før skulestart

– Dette er ein stor siger for nynorskbrukarane og nynorskrørsla – og ein stor siger for regjeringa og stortingsfleirtalet som utfordra Google og andre...

Uroa for alle som skal læra nynorsk etter funn i ny undersøking

Over 23 prosent av rektorane i grunnskulen var ukjente med at det blir krav til at skriveprogram skal støtta både nynorsk og bokmål frå...

Stillingsutlysing: Vil du få til meir MÅL på Jæren?

Stillingsutlysing: Er du glad i målet ditt, nynorsk og vil få fleire til å gleda seg over dialekta si og nynorsken? Er du i tillegg...

Språkrådet ber avisene sikre nynorskdelen i framtida

Nynorskavisa Kvinnheringen kan publisere Amedia-tekstar og meiningsinnlegg på bokmål, men trur ikkje dei vil skrive mindre nynorsk framover. – Det som overraska mest var nok...