Heim Nyhende Musikk, språk og identitet på Riddu Riddu

Musikk, språk og identitet på Riddu Riddu

Musikarane Mari Boine, Buffy Sainte-Marie, Moana og Oki vil bidra til å gjera unge medvitne på eige språk og identitet ved å dela av sine eigne erfaringar på seminaret om urfolksspråk under urfolksfestivalen Riddu Riddu i Nord-Troms i dag.

Dei har alle til felles å nytta musikk som formidling av språk og målet er å gjera ungdom interessert i språk, ved å syne korleis ein kan bevara og utvikla språket via musikk, fortel festivalleiar Kirsti Lervoll til nrk.no.

Den samiske musikaren Mari Boine har sjølv tatt viktige språkval og ho syng på samisk når ho er på verdens scenar, medan Cree-indianeren og musikar Buffy Sainte-Marie har utvikla eit eige språkprogram om korleis ein kan bevara språket, som blir nytta av fleire indianerreservat i Kanada.

Samlar samiske språk

I samband med det nasjonale språkåret har Riddu Riddu i samarbeid med Kåfjord Språksenter og Sámi Giellagáldu publisert eit nytt hefte der alle samiske språk blir presenterte. Språkheftet er illustrert av den samiske kunstnaren Anders Sunna (Sápmi/Sverige).

Urfolksfestivalen i Nord Troms, Riddu Riddu, vert i år skipa 10.-14. juli og presenterer eit breidt program innan musikk og kultur for barn og vaksne.

Festivalen er ein internasjonal urfolksfestival, som årleg finn stad i Kåfjord kommune i Nord-Troms. Riddu Riddu omsett til norsk er «liten storm på kysten». Målet med festivalen er å bringa fram både samisk og annan urfolkskultur.

NYNORSK INSPIRASJON

Faktisk.no omsette valhefte etter at skule etterlyste nynorskversjon – Utdanningsdirektoratet stiller ingen krav

Lærar Mariann Øygard Sjøvold ved Sund ungdomsskule kunne ikkje forstå kvifor dei skulle vera nøgde med valheftet frå Faktisk.no berre på bokmål. Ei knapp...

SPRÅKBRUKSPLANAR

Meir enn 30 av LNK sine medlemskommunar har vedteke eigne språkbruksplanar – eller målbruksplanar som dei ofte vart kalla før. Dei fleste planane byggjer...

Tilbyr digitalt språkkurs for kommunetilsette

Øygarden kommune har utarbeidd eit digitalt språkkurs som handlar om grunnleggjande nynorsk grammatikk og oppgåver undervegs. Kurset er lagt inn i KS Læring. Deltakarane vert...

Klar med nynorskkurs for lærarar

Kurset er laga for at lærarar som skal bruka nynorsk og undervisa i nynorsk skal bli trygge nynorskbrukarar. På oppdrag frå Bergen kommune har Nynorskkommunane...

Kurstilbod for skular og barnehagar

Arbeidet for å styrkja språkopplæringa i det offentlege er ei prioritert oppgåve for Landssamanslutninga av nynorskkommunar (LNK). Kursa våre blir administrerte og gjennomførte av Fretland...

Språklova: Dette er dei viktige paragrafane for nynorskkommunane

Frå og med 1. januar 2022 er nynorsk og bokmål formelt jamstilte og likeverdige språk på alle samfunnsområde. Formålet med lova er...

MEST LESE

Gratis nasjonal leseaksjon på nynorsk

Tid for ti er ein nasjonal leseaksjon for elevar på 7. og 8. trinn. Elevane får utdelt ein antologi på papir med utdrag frå ti...

Statsbudsjettet: Alt ligg til rette for nynorskpakke

Alle dei raudgrøne partia foreslår no å løyve millionar til ulike nynorsktiltak i sine alternative statsbudsjett. Dette blir teke svært godt imot av Nynorsk...
LNK håpar no på at stortingsfleirtalet vil auka støtta til arbeidet for barn på nynorsk. Foto: Andreas Haldorsen/Wikipedia/CC BY-SA 4.0-lisens

Fleire parti med nynorskstøtte i alternative statsbudsjett

Alle partia som skal forhandla med Arbeidarpartiet om statsbudsjettet vil gi millionar i støtte til fleire nynorsktiltak. Alle partia på raudgrøn side har lagt fram...

Nynorskstafetten i Ryfylke og på Jæren

Nynorskstafetten er på rundreise i Rogaland i november. Noregs Mållag og Norsk Målungdom fyller opp ein stafettbil med materiell og folk i nynorskens teneste. Nynorskstafetten...