Heim Nyhende Fjellvettreglane – no på nynorsk!

Fjellvettreglane – no på nynorsk!

Det ser ut til å verte ei god påske for nynorskbrukande friskusar. I dag presenterer DNT og Noregs Mållag dei nye nynorske fjellvettreglane.

 

No skal alle få råd om godt fjellvett på sitt eige språk.

I forkant av påskeferien presenterer Den Norske Turistforening i samarbeid med Noregs Mållag for fyrste gong Fjellvettreglane på nynorsk – nesten 50 år etter reglane slik me kjenner dei vart lansert på bokmål.

Her kan du laste ned plakat med dei nynorske fjellvettreglane.
57 nynorske foreiningar
Etter uvêrspåska i 1950 der fleire omkom i fjellet, tok DNT og Raudekrossen initiativ til å laga brosjyrane «Respekt for fjellet» og «Dei ni fjellvettreglane» for å førebyggja ulukker.

I 1967 omkom heile 17 personar til i skred og uvêr. Det resulterte i ein ny fjellvettkampanje med slagordet: «Velkomen til fjells, men ta ansvaret sjølv», og me fekk dei fjellvettreglane me kjenner i dag.

Generalsekretær i DNT, Nils Øveraas, meiner fjellvettreglane er aktuelle for alle som ferdast i fjellet og at det var på høg tid at reglane kom i ny språkdrakt.

– Fjellvettreglane er noko nordmenn flest har eit forhold til. DNT jobbar med å få så mange som mogeleg med ut på tur, og då er det eit stort poeng å ha reglane tilgjengeleg på begge skriftspråka. Fleire av våre 57 foreiningar nyttar nynorsk, og det skulle difor berre mangla at ikkje Fjellvettreglane er på begge språka, seier Øveraas i ei pressemelding.

LES OGSÅ: Fjellvett gjeld året rundt

Nynorske fjell
Leiar i Noregs Mållag, Marit Aakre Tennø, er oppteken av at nynorskbruarar treng å sjå språket sitt i bruk og gler seg over at nynorsk no vert enno meir synleg.

– For alle som ferdast i fjellet, er det viktig at dei ser og les språket som i stor grad vert brukt i mange av dei mest besøkte fjellområda våre. Slik knyter DNT seg endå sterkare til lange, lokale friluftstradisjonar der nynorsken er språket, og syner han fram til alle som er glade i fjellet og uteliv, seier mållagsleiaren.

LES OGSÅ: Mållaget: – Dette vil folk ha

NYNORSK INSPIRASJON

Språklova: Dette er dei viktige paragrafane for nynorskkommunane

Frå og med 1. januar 2022 er nynorsk og bokmål formelt jamstilte og likeverdige språk på alle samfunnsområde. Formålet med lova er...

Har kommunen din levert høyringssvar om ny opplæringslov?

Arbeidet med ny opplæringslov er svært viktig for nynorskelevane og nynorskkommunane. LNK oppmodar alle medlemskommunane sine om å setja tydelege krav til...

Nytt samarbeid skal styrka nynorsken i barnehagane

Pirion og Sunnfjord kulturskule har laga til ei digital kursrekkje som skal hjelpa til med å styrkja nynorskarbeidet i barnehagane.

Seks fine julebøker på nynorsk

Mange skular og barnehagar bruker adventstida til høgtlesing kvar dag. Her får du tips til fleire gode bøker på nynorsk med god...

Vil gi utviklingsstøtte til fleire nynorske produksjonar i Den kulturelle skulesekken

Kulturtanken, Seanse, Høgskulen i Volda og fleire fylkeskommunar samarbeider om å få meir nynorsk i Den kulturelle skulesekken i ei heilt ny...

Voss herad er Årets nynorskkommune: – Det same som verdsmeister i nynorsk

Kulturdepartementet heidrar Voss herad for klar og tydeleg informasjon på nynorsk under koronakrisa. – OL-og VM-medaljer har me i bøtter...

MEST LESE

Språksjov-Linda vedgår: – Mange vil gjerne inn i skåpet mitt

Dette er det andre intervjuet i årets sommarserie. Mykje moro og mange bilete av den fargerike vossingen og sjefen for den populære...

Guri Vesaas får Storegutprisen under Litteraturdagane 2022

På Litteraturdagane i Vinje blir tidlegare redaktør i Det Norske Samlaget, Guri Vesaas, heidra med Storegutprisen. Ho får prisen spesielt for den...

Rekordtal for nynorskinnhald i Store norske leksikon

I over 100 år var Store norske leksikon (SNL) nesten berre på bokmål. Men etter at SNL og Nynorsk kultursentrum gjekk saman...

Miljøstøtte frå Vestland til Framtida Junior

Framtida Junior vil laga til miljøjournalistkurs for barn og unge fleire stader i Vestland no i haust, og gje ut ei miljøutgåve...