Heim Nyhende No er det snart ingen grunnar igjen til å skrive feil

No er det snart ingen grunnar igjen til å skrive feil

 

Nesten éin av tre som brukar ordboka på nett, gjer det frå mobilen. No gjer Universitetet i Bergen det endå enklare, og gjev ut ein mobilapp for ordbøkene.

Ein mamelukk er frå gamalt av namnet på slavesoldatar i Egypt. Ordet kjem frå arabisk der det tyder «slave», men har kome til norsk gjennom tysk og italiensk. No vert det òg bruka om ei vid underbukse med blonder nedanfor skjørtekanten.

Instituttleiar Johan Myking har sjekka ordet mamelukk i den nye appen. Foto: Universitetet i Bergen.

Dette kan ein lese i nynorskordboka og bokmålsordboka, som no er tilgjengelege på som mobilapp, i samarbeid med Språkrådet. Og det var det første ordet Johan Myking søkte på då han prøvde den nye appen.

Som leiar for Institutt for lingvistiske, litterære og estetiske studium ved Universitetet i Bergen, er Myking ansvarleg for språksamlingane som dei tok over frå Universitetet i Oslo.

– Me håpar appen gjer at fleire brukar ordboka. Men språket er det same, forsikrar han.

– Kjem folk til å skrive meir rett no?

– Det er umogleg å seie om folk kjem til å skrive meir rett, men det skal ikkje stå på at dei ikkje har ordbøker å støtte seg på.

1600 sykkelstyre i Bejing

No i vår har ordbøkene hatt rekordhøge besøk, og dei er mykje brukt blant studentar og skuleelevar, ifølgje besøkstala til ordbøkene. Spesielt høgt er det under eksamen.

Fram til klokka 14 på eksamensdagen i norsk var det til saman 359 477 oppslag i ordbøkene. Ordet «sykkelstyre» vart åleine slått opp 1600 gongar i løpet av eksamenen.

Normalt har ordbøkene mellom tre og fem millionar oppslag i månaden.

– Me ser at om lag éin tredel av alle som brukar ordbøkene på nett, brukar dei frå mobilen. Det er litt av bakgrunnen for at me kjem med denne appen, fortel overingeniør i it-avdelinga ved UiB, Hallstein Mjelde.

Ikkje gløymt nokon

Appen er no sleppt som betaversjon, og vert skikkeleg lansert med forbetringar i august.

– No ønskjer me litt roleg bruk, og at tilbakemeldingar frå brukarane. Kva dei synest, og kva forbetringar dei etterlyser, fortel Mjelde.

Myking strekar under at dei ikkje har gløymt nokon, sjølv om dei har prioritert ordbøkene.

– Me fekk eit godt råd om å prioritere ordbøkene. Det er dei som har flest brukarar og som gjev oss flest vener. Sjølve samlingane er på veg inn i fjellhallar, og vert tilgjengelege til forskingsføremål, fortel han.

Vidare er planen å digitalisere dei første bokstavane i Norsk ordbok, der berre bokstavane frå I er tilgjengelege på nett. Men då treng dei støtte på statsbudsjettet.

Appen er gratis, fungerer på nynorsk, bokmål og engelsk. Han kan jamvel brukast utan internett. Og ordet mamelukk er kvalitetssjekka. Du kan laste han ned til Iphone her, og til Android her.

NYNORSK INSPIRASJON

Tilbyr digitalt språkkurs for kommunetilsette

Øygarden kommune har utarbeidd eit digitalt språkkurs som handlar om grunnleggjande nynorsk grammatikk og oppgåver undervegs. Kurset er lagt inn i KS Læring. Deltakarane vert...

Klar med nynorskkurs for lærarar

Kurset er laga for at lærarar som skal bruka nynorsk og undervisa i nynorsk skal bli trygge nynorskbrukarar. På oppdrag frå Bergen kommune har Nynorskkommunane...

Kurstilbod for skular og barnehagar

Arbeidet for å styrkja språkopplæringa i det offentlege er ei prioritert oppgåve for Landssamanslutninga av nynorskkommunar (LNK). Kursa våre blir administrerte og gjennomførte av Fretland...

Språklova: Dette er dei viktige paragrafane for nynorskkommunane

Frå og med 1. januar 2022 er nynorsk og bokmål formelt jamstilte og likeverdige språk på alle samfunnsområde. Formålet med lova er...

Har kommunen din levert høyringssvar om ny opplæringslov?

Arbeidet med ny opplæringslov er svært viktig for nynorskelevane og nynorskkommunane. LNK oppmodar alle medlemskommunane sine om å setja tydelege krav til...

Nytt samarbeid skal styrka nynorsken i barnehagane

Pirion og Sunnfjord kulturskule har laga til ei digital kursrekkje som skal hjelpa til med å styrkja nynorskarbeidet i barnehagane.

MEST LESE

Telemark fylkeskommune skal bruka minst 40 prosent nynorsk

– Eit godt og forpliktande vedtak, seier Noregs Mållag. Telemark fylkeskommune skal vera språkleg nøytralt og bruka minst 40 prosent nynorsk, har det nyleg blitt...

Desse endringane kan kome for nynorsken

Eit nytt spørjeord og nye kjønn på substantiv er noko av det Språkrådet har føreslått. Du har kanskje fått med deg at Språkrådet ønskjer at...

Alle nye lover bør kome på nynorsk!

Det er nynorsken sin tur til å bli favorisert i lovtekstane. Nynorskprosenten må opp. Når Stortinget vedtek ei lov, er ho skriven anten på bokmål...

NRK klarte ikkje nynorskkravet på radio og nett

NRK klarte nynorskkravet på TV, men ikkje radio og nett. Norsk Målungdom etterlyser fleire nynorskjournalistar. NRK har eit krav om 25 prosent nynorsk på kvar...