Heim Nyhende Olaug Nilssen nominert til Ungdommens kritikarpris

Olaug Nilssen nominert til Ungdommens kritikarpris

Ny prismoglegheit for Tung tids tale.

Nominasjonane til Ungdommens kritikarpris 2018 blei offentleggjorde onsdag kveld under eit arrangement på Deichmanske bibliotek i Oslo. I alt er åtte forfattarar nominerte. Dette er andre gong Nilssen er nominert til denne prisen.

Stolt og glad

– Eg er veldig stolt av og glad for å vere nominert for andre gong, og eg er spent på korleis ei slik bok blir mottatt av unge lesarar, seier Olaug Nilssen i ei pressemelding frå Foreningen! les.

– Tung tids tale har utløyst eit ras av positive og inderlege tilbakemeldingar, både frå pårørande, frå fagfolk innanfor helse og omsorg og frå andre lesarar. Det er stort og sterkt å oppleve at ei personleg bok får til å krype inn under huda på så mange lesarar, seier Nilssen om boka i ei pressemelding frå Samlaget.

– Eit eksempel på krafta i skjønnlitteraturen

«Med et høyt tempo, ofte korte kapitler og setninger, skildrer forfatteren frustrasjonen, sorgen, men også gleden over å ha et barn som er annerledes. Det er ofte vondt å lese om, men også rørende og i blant humoristisk. Boken blir stående som et eksempel på kraften som finnes i skjønnlitteraturen, og på hvordan den kan sette politiske og eksistensielle problemstillinger under debatt», heiter det i grunngjevinga frå juryen.

Ungdommens kritikerpris er eit samarbeid mellom Foreningen! les, Utdanningsforbundet, Norsk Kritikerlag og Den norske Forleggerforeningen. Prisen går til ei bok i sjangeren skjønnlitterær samtidslitteratur og blir delt ut av elevar i vidaregåande skule.

Tung tids tale er òg nominert til Brageprisen.

Dei andre nominerte er:
  • Demian Vitanza: Dette livet eller det neste (Aschehoug) – roman
  • Therese Tungen: Ein gong var dei ulvar (Aschehoug) – noveller
  • Jan Kjærstad: Berge (Aschehoug) – roman
  • Erlend O. Nødtvedt: Vestlandet (Aschehoug) – roman
  • Øyvind Rimbereid: Lenis plassar (Gyldendal) – langdikt
  • Lotta Elstad: Jeg nekter å tenke (Flamme) – roman
  • Aina Villanger: Baugeids bok (Oktober) – prosaverk

NYNORSK INSPIRASJON

Øygarden har laga copilot-agent som skal hjelpa til med betre nynorsk

Øygarden har Copilot som KI-verktøy. No har kommunen laga ein eigen agent, Ordsmed-Ivar, som kan hjelpa dei tilsette til endå betre nynorsk språkbruk. Kommunikasjonssjef i...

Vinje kommune kursar tilsette i klarspråk på nynorsk – ser effekten allereie

Vinje kommune ynskjer å arbeida meir heilskapleg med kommunikasjon, og klarspråk er heilt sentralt i dette arbeidet, fortel Kari Omdal Tveito i Vinje kommune. –...

– Kommunane er enormt viktige for språkpolitikken

Jorunn Simonsen Thingnes og Fredrik Hope har forska på språkbruksplanane til nynorskkommunane. Dei er tydelege på kor viktige kommunane er for språket. – I utgangspunktet...

Faktisk.no omsette valhefte etter at skule etterlyste nynorskversjon – Utdanningsdirektoratet stiller ingen krav

Lærar Mariann Øygard Sjøvold ved Sund ungdomsskule kunne ikkje forstå kvifor dei skulle vera nøgde med valheftet frå Faktisk.no berre på bokmål. Ei knapp...

SPRÅKBRUKSPLANAR

Meir enn 30 av LNK sine medlemskommunar har vedteke eigne språkbruksplanar – eller målbruksplanar som dei ofte vart kalla før. Dei fleste planane byggjer...

Tilbyr digitalt språkkurs for kommunetilsette

Øygarden kommune har utarbeidd eit digitalt språkkurs som handlar om grunnleggjande nynorsk grammatikk og oppgåver undervegs. Kurset er lagt inn i KS Læring. Deltakarane vert...

MEST LESE

Tarjei Vesaas» debutantpris til Samlaget-forfattar

Frøland mottek prisen på 80 000 på årsmøtet til Den Norske Forfattarforening denne helga. Juryen seier mellom anna dette om prisvinnar Frøland: «I Tynne rivner av...

Nynorskelevar tar lengre utdanning enn bokmålselevar

Ein studie viser at om elevar bruker nynorsk eller bokmål på skulen, påverkar kor mykje utdanning dei tar. 11 prosent av norske elevar bruker nynorsk...

Øygarden har laga copilot-agent som skal hjelpa til med betre nynorsk

Øygarden har Copilot som KI-verktøy. No har kommunen laga ein eigen agent, Ordsmed-Ivar, som kan hjelpa dei tilsette til endå betre nynorsk språkbruk. Kommunikasjonssjef i...

Hurra for Hudd på nynorsk!

Det norske sosiale mediet Hudd er no tilgjengeleg på nynorsk. Med nær 200 000 brukarar i Skandinavia tek selskapet endå eit steg i arbeidet...