Han skriv underfundige bøker om originale menneske. Hans tredje roman, Solskinnsbussen, kjem ut i god tid før han i byrjar i jobben som forlagsdirektør i Samlaget.
Namn: Edmund Austigard
Alder: 47 år i september
Yrke: Leiar (nå av Den norske Bokdatabasen as), forfattar og økonom
Bruker sommaren til: Det er tid for å bade familien, og ete bær. Der det fins flatar, blir det nok fotball. Lange matøkter og vonleg nokre regnversdagar der bekkjene fløymer og høgtlesinga tar over. Me reiser utanlands og skal i tillegg opp i Ryfylkeheiane, til Kaldavatnet. Fiske aure og hente blåbær. Og til sist, eitt av sommarens høgdepunkt, bringebær frå Mette Ingvaldstad i Årdal. Betre kan det ikkje bli. Heile Hjelmeland, ja Ryfylke, bugnar jo av bær, så her er det berre å meske seg.
Eit godt sommarminne: Eit ferskt og klassisk frå helga som var, me var i Sandefjord. Heile familien sat i ein grasbakke og åt vidle jorbær, og etterpå fiska me krabbe frå ein gammal trepir. Etter veker med regnver, kjendes det sjølvsagt ubehageleg lyst og varmt med blank sol, men det gjekk det òg.
Når byrjar du som forlagsdirektør i Det norske samlaget? Det er ikkje avklart, men seinast i januar 2012.
Kva trur du om den nye jobben? Det blir utfordrande, men fantastisk kjekt å jobbe med nokre av landets beste forfattarar. Bokbransjen står midt i store endringar, så det blir nok også nokre tøffe tak.
Kva kan du tilføre Samlaget? Eg brenn for litteratur, nynorsk og lesing, eg trur det er viktig. Det er for tidleg for meg å seie om det behov for større endringar, men utvikling av forfattarskap tar tid, eg tenkjer derfor at at eg som ny leiar må bidrar til arbeidsro så raskt som muleg.
Det har vore litt turbulent i Samlaget den siste tida. Kva tenkjer du om det? Nå er det tid for å sjå framover. Samlaget har ei stolt historie, ein særs kompetent stab, nokre av landets viktigaste forfattarar, svært mange unge og lovande forfattarar og lesarar som ventar på nye bøker.
Kjem det fleire bøker frå din penn? Jobbar du med noko nå? Solskinsbussen, ein ny roman, er alt klar og kjem ut i god tid før eg tar til i Samlaget. Deretter takkar eg av som forfattar på Samlaget, og får gleda av å jobbe for andre sine forfattarskap i staden.
Kor viktig er språket for deg? Det er svært viktig, og forteljingane me fortel er kanskje det viktigaste uttrykket for vår identitet. Derfor er nærleiken til det språket eller målet me uttrykkjer oss på viktig. Eg tenkjer at om avstanden blir for stor, vil kanskje noko av nerva i forteljinga forsvinne. Eg trur det er hovudgrunnen for at nynorsken står så sterkt i Rogaland, og ikkje minst oppover Vestlandet. Og derfor blir det ofte svært god litteratur av desse forteljingane.
Kvifor har du vald å skrive på nynorsk? Det var naturleg for meg, det ligg nær dialekta, og det fangar det som er mitt på ein langt betre måte enn bokmål. Me elskar engelske tekstar om kjærleik, men synes dei blir banale omsett til norsk. Det kan ikkje vere anna enn avstanden mellom oss og forståinga av engelsk som er grunnen, tenkjer eg. Så målet vårt skal ingen kødda med.