Når Stortinget vedtar ei modernisert Grunnlov til grunnlovsjubileet i 2014, skal lovteksten liggje føre på både bokmål og nynorsk.
Stortingsgruppene til dei tre regjeringspartia, SV, Sp og Ap, har no alle gått inn for at Grunnlova også skal finnast på nynorsk. Høgre og Frp er innstilte på det same, skriv vekeavisa Dag og Tid.
Revideringa av Grunnlova, som sist vart modernisert i 1903, har komme i stand gjennom eit mangeårig samarbeid mellom tidlegare Frp-leiar Carl I. Hagen og den pensjonerte språkprofessoren Finn-Erik Vinje. Vinje har òg stått for sjølve moderniseringa av teksten.
Vil ha ny bokmålstekst
Men ikkje alle er like fornøgde med den nye bokmålsteksten, og det kan bli aktuelt og endre også den før Grunnlova blir lagt fram for Stortinget.
– Vi er ikkje fornøgde med den teksten som ligg føre frå Vinje og Hagen, og vil ha ein ny tekst, seier visepresident i Stortinget Marit Nybakk (Ap) til Dag og Tid.
KrF har enno ikkje tatt standpunkt i saka, mens Venstre, som det einaste stortingspartiet, er negativ til moderningseringsprosjektet. I Venstre ønskjer dei ein grundigare grunnlovsrevisjon der ikkje berre språket, men også innhaldet blir oppdatert.
To tredels fleirtal
Endringar i Grunnlova krev to tredels fleirtal på Stortinget. Endringsframlegg må seinast leverast inn i det nest siste stortinget i ein valperiode og liggje over eitt val før det blir behandla. Om den «nye» Grunnlova skal kunne vedtakast til grunnlovsjubileet i 2014, må framlegget vere klart før 28. september i år.
Kontroll- og konstitusjonskomiteen på Stortinget skal behandle grunnlovsframlegget 3. mai.
Den første Grunnlova vart formulert på dansk og vart modernisert til eit meir moderne norsk i 1903. Da Stortinget i 1906 behandla eit framlegg om ein nynorskversjon av Grunnlova, var mottakinga meir lunken, og det vart med det.
Men nynorskomsetjinga til Nikolaus Gjelsvik vart likevel publisert i Norsk lovtidend, som òg kom med oppdaterte versjonar i 1915 og 1933. Fram til 1985 vart det jamleg publisert oppdaterte nynorskversjonar i handboka «Grunnloven vår» (©NPK).