Heim Nyhende Aschehoug snur - lagar nynorsktentamen likevel

Aschehoug snur – lagar nynorsktentamen likevel

Forlaget fekk mange reaksjonar på at dei leverte ut tentamenar berre på bokmål, og no går dei tilbake til begge målformer.

Sist veke vart det kjend at Gloppen ungdomsskule i Nordfjord, som nyttar skulebøker på nynorsk frå Aschehoug forlag, berre fekk heildagsprøvar tilsendt på bokmål.

Sjølv om det ikkje var brot på Opplæringslova vekte det reaksjonar, og no har forlaget snudd i saka. 

LES OGSÅ: – Aschehoug sviktar nynorskelevane

Meint som forslag
I ein e-post skriv seniorredaktør for realfag i Aschehoug, Dag-Erik Møller, at forlaget tek opp att den gamle praksisen. Han understrekar at oppgåvene som kom med skulebøkene berre var meint som forslag frå forlaget si side, som skulane kunne tilpassa sjølv.

– Når me no erfarar at prøvane blir vurdert som så godt tilrettelagd og i hovudsak blir brukt som dei er, vil me gå tilbake til tidlegare praksis og tilby dei på begge målformer, skriv Møller.

LES OGSÅ: Aschehoug droppar tentamen på nynorsk

Gleda Målungdommen
– Dette er veldig positivt, seier leiar i Målungdommen, Karl Peder Mork.

– Dei har vore på rett side av lova, men det er godt å sjå at når prøvane blir brukt som dei er så bestemmer forlaget seg for å senda dei ut på både bokmål og nynorsk. Det er offensiv språkpolitikk som vil gi dei eit konkurransefortrinn, seier Mork.

Målungdommen var ein av dei som reagerte på at Aschehoug berre sendte ut bokmålsversjonar av prøvane i går. Dei kalla det eit hol i opplæringslova.

– Opplæringslova seier at elevar har rett til læremiddel på språket sitt. At dette ikkje òg skal gjelde for prøvetekstar er mildt sagt spesielt. Korleis kan Aschehoug forsvare at elevane skal lære stoffet og omgrep på eit språk, for så å bli møtt med andre omgrep på dagen dei har heildagsprøve i faget? spurde nestleiaren i Norsk Målungdom, Kristofer Olai Ravn Stavseng.

QUIZ: Forstår du bokmål?

NYNORSK INSPIRASJON

Øygarden har laga copilot-agent som skal hjelpa til med betre nynorsk

Øygarden har Copilot som KI-verktøy. No har kommunen laga ein eigen agent, Ordsmed-Ivar, som kan hjelpa dei tilsette til endå betre nynorsk språkbruk. Kommunikasjonssjef i...

Vinje kommune kursar tilsette i klarspråk på nynorsk – ser effekten allereie

Vinje kommune ynskjer å arbeida meir heilskapleg med kommunikasjon, og klarspråk er heilt sentralt i dette arbeidet, fortel Kari Omdal Tveito i Vinje kommune. –...

– Kommunane er enormt viktige for språkpolitikken

Jorunn Simonsen Thingnes og Fredrik Hope har forska på språkbruksplanane til nynorskkommunane. Dei er tydelege på kor viktige kommunane er for språket. – I utgangspunktet...

Faktisk.no omsette valhefte etter at skule etterlyste nynorskversjon – Utdanningsdirektoratet stiller ingen krav

Lærar Mariann Øygard Sjøvold ved Sund ungdomsskule kunne ikkje forstå kvifor dei skulle vera nøgde med valheftet frå Faktisk.no berre på bokmål. Ei knapp...

SPRÅKBRUKSPLANAR

Meir enn 30 av LNK sine medlemskommunar har vedteke eigne språkbruksplanar – eller målbruksplanar som dei ofte vart kalla før. Dei fleste planane byggjer...

Tilbyr digitalt språkkurs for kommunetilsette

Øygarden kommune har utarbeidd eit digitalt språkkurs som handlar om grunnleggjande nynorsk grammatikk og oppgåver undervegs. Kurset er lagt inn i KS Læring. Deltakarane vert...

MEST LESE

Årsmelding for LNK 2025: Rekordmange medlemsbesøk og prosjekt

Det har vore stor aktivitet i LNK i 2025. Nettstadene våre har nådd over 700.000 brukarar i løpet av året. Me har hatt rekordmange...

Tarjei Vesaas» debutantpris til Samlaget-forfattar

Frøland mottek prisen på 80 000 på årsmøtet til Den Norske Forfattarforening denne helga. Juryen seier mellom anna dette om prisvinnar Frøland: «I Tynne rivner av...

Nynorskelevar tar lengre utdanning enn bokmålselevar

Ein studie viser at om elevar bruker nynorsk eller bokmål på skulen, påverkar kor mykje utdanning dei tar. 11 prosent av norske elevar bruker nynorsk...

Øygarden har laga copilot-agent som skal hjelpa til med betre nynorsk

Øygarden har Copilot som KI-verktøy. No har kommunen laga ein eigen agent, Ordsmed-Ivar, som kan hjelpa dei tilsette til endå betre nynorsk språkbruk. Kommunikasjonssjef i...