Heim Nyhende Skulen neglisjerer fleirspråklegheit

Skulen neglisjerer fleirspråklegheit

Må få meir plass i skulen, meiner Språkrådet.

 

Sjølv om kvar tredje skuleelev i Noreg er fleirspråkleg og språkmangfaldet florerer i skulegarden, blir sjeldan fleirspråklegheit utnytta som ressurs i timane, viser ei ny undersøking. Fleirspråklegheit må få større plass i læreplanar og kompetansemål, meiner Språkrådet.

Berre éin av tre lærarar har tatt opp fleirspråklegheit som emne i undervisninga, og få har planar om slik undervisning, viser undersøkinga «Rom for språk?», som fleirspråklegheitssenteret MultiLing ved Universitetet i Oslo og Ipsos MMI har gjort på oppdrag frå Språkrådet.

Problematisk

Rådgjevar Ingunn Indrebø Ims i Språkrådet meiner det er problematisk at lærarane i så liten grad utnyttar språkmangfaldet blant elevane i undervisninga.

– Denne usynleggjeringa av fleirspråklegheit er problematisk. Skulen skal reflektere det samfunnet vi har, ikkje minst det språklege mangfaldet, seier rådgjevar Ingunn Indrebø Ims i Språkrådet.

Det nokså låge innslaget av fleirspråklegheit i klasserommet står i kontrast til språkferdigheitene til elevane, viser undersøkinga. Éin av tre elevar kjem frå ein fleirspråkleg heim, og i friminutta tyr elevane ofte andre språk enn norsk gjennom lånord og bruk av ord og setningar frå andre språk. Engelsk dominerer, ikkje minst i form av slang som «oh my god», «bitch» og «I don’t know», men det blir òg snakka arabisk, fransk, kurdisk, somalisk, spansk, tysk og vietnamesisk, viser undersøkinga.

Bør tidleg inn

I undersøkinga, som er gjort blant elevar og lærarar på 5.– 6. og 9.– 10. årstrinnet over heile landet, seier elevane dessutan at dei ønskjer å kunne bruke andre språk enn norsk oftare i skulekvardagen. Det gjeld særleg elevane i femte- og sjetteklasse.

– Vi meiner dette bør få følgjer for læreplanane og kompetansemåla i framtida. Elevane i grunnskulen bør få undervisning i fleire språk enn norsk og engelsk tidlegare enn dei gjer i dag. Forskinga viser at det styrkjer den språklege læringsevna å ta i bruk fleire språk tidleg, seier Indrebø Ims. (©NPK)

NYNORSK INSPIRASJON

Tilbyr digitalt språkkurs for kommunetilsette

Øygarden kommune har utarbeidd eit digitalt språkkurs som handlar om grunnleggjande nynorsk grammatikk og oppgåver undervegs. Kurset er lagt inn i KS Læring. Deltakarane vert...

Klar med nynorskkurs for lærarar

Kurset er laga for at lærarar som skal bruka nynorsk og undervisa i nynorsk skal bli trygge nynorskbrukarar. På oppdrag frå Bergen kommune har Nynorskkommunane...

Kurstilbod for skular og barnehagar

Arbeidet for å styrkja språkopplæringa i det offentlege er ei prioritert oppgåve for Landssamanslutninga av nynorskkommunar (LNK). Kursa våre blir administrerte og gjennomførte av Fretland...

Språklova: Dette er dei viktige paragrafane for nynorskkommunane

Frå og med 1. januar 2022 er nynorsk og bokmål formelt jamstilte og likeverdige språk på alle samfunnsområde. Formålet med lova er...

Har kommunen din levert høyringssvar om ny opplæringslov?

Arbeidet med ny opplæringslov er svært viktig for nynorskelevane og nynorskkommunane. LNK oppmodar alle medlemskommunane sine om å setja tydelege krav til...

Nytt samarbeid skal styrka nynorsken i barnehagane

Pirion og Sunnfjord kulturskule har laga til ei digital kursrekkje som skal hjelpa til med å styrkja nynorskarbeidet i barnehagane.

MEST LESE

Google lovar nynorsk skriveprogram før skulestart

– Dette er ein stor siger for nynorskbrukarane og nynorskrørsla – og ein stor siger for regjeringa og stortingsfleirtalet som utfordra Google og andre...

Uroa for alle som skal læra nynorsk etter funn i ny undersøking

Over 23 prosent av rektorane i grunnskulen var ukjente med at det blir krav til at skriveprogram skal støtta både nynorsk og bokmål frå...

Stillingsutlysing: Vil du få til meir MÅL på Jæren?

Stillingsutlysing: Er du glad i målet ditt, nynorsk og vil få fleire til å gleda seg over dialekta si og nynorsken? Er du i tillegg...

Språkrådet ber avisene sikre nynorskdelen i framtida

Nynorskavisa Kvinnheringen kan publisere Amedia-tekstar og meiningsinnlegg på bokmål, men trur ikkje dei vil skrive mindre nynorsk framover. – Det som overraska mest var nok...