Sist ute i sommarsnakken i år er idrettskvinna Kari Traa. Ho har mellom anna ein nettbutikk som kommuniserer med kundene på nynorsk.
Namn: Kari traa
Alder: 33 år
Jobbar med: Marknadsføring og design i mitt eige firma. Kari Traa AS
Bruker sommaren til: Trenar mitt eige jentelag i kulekøyring (KT-skilag), hoppar fallskjerm, er med vener og familie og sjølvsagt litt jobbing.
Kva for språk bruker pc-n din: Diverre bokmål : (
Meir dialekt i NRK, bra eller dårleg: Det tykkjer eg er veldig bra! Det er mykje meir dialekt i NRK no enn tidligare. Det gjer at austlendingane forstår oss dialektknotarar betre.
På kva område kunne nynorsken vore meir synleg: I reklame og i dei store avisene. I nynorskundervisninga i skulen bør det vera eit breiare nynorsk utvalg av spanande ungdomsbøker/lesestoff
Kvifor nynorsk: Nynorsk er naturlig for meg og ligg nærast min eigen dialekt. Eg er ikkje ein fanatisk nynorskforkjempar, men eg tykkjer det er viktig at me som ynskjer å halda på nynorsk ikkje skal verta pressa til å nytta bokmål.Sommarsnakk med Kari Traa
Av LNK NYTT 15.aug.2007
Sist ute i sommarsnakken i år er idrettskvinna Kari Traa. Ho har mellom anna ein nettbutikk som kommuniserer med kundene på nynorsk.
Namn: Kari traa
Alder: 33 år
Jobbar med: Marknadsføring og design i mitt eige firma. Kari Traa AS
Bruker sommaren til: Trenar mitt eige jentelag i kulekøyring (KT-skilag), hoppar fallskjerm, er med vener og familie og sjølvsagt litt jobbing.
Kva for språk bruker pc-n din: Diverre bokmål : (
Meir dialekt i NRK, bra eller dårleg: Det tykkjer eg er veldig bra! Det er mykje meir dialekt i NRK no enn tidligare. Det gjer at austlendingane forstår oss dialektknotarar betre.
På kva område kunne nynorsken vore meir synleg: I reklame og i dei store avisene. I nynorskundervisninga i skulen bør det vera eit breiare nynorsk utvalg av spanande ungdomsbøker/lesestoff
Kvifor nynorsk: Nynorsk er naturlig for meg og ligg nærast min eigen dialekt. Eg er ikkje ein fanatisk nynorskforkjempar, men eg tykkjer det er viktig at me som ynskjer å halda på nynorsk ikkje skal verta pressa til å nytta bokmål.