Heim Nyhende Biblioteka satsar for syriske flyktningar

Biblioteka satsar for syriske flyktningar

No vert det meir pengar til arabiskspråkleg litteratur i biblioteka.

 

Nasjonalbiblioteket har satt av 100. 000 kroner til å kjøpe bøker på arabisk. Slik skal norske folkebibliotek kunne møte syriske flyktningar med eit tilbod på morsmålet.

Auken i talet på flyktningar frå Syria har ført til akutt mangel på arabiskspråkleg litteratur i Det fleirspråklege biblioteket, ifølgje ei pressemelding.

LES OGSÅ: Fleire går på biblioteket

– For mange flyktningar er bibioteka det første offentlege rommet dei vert kjende med i Noreg. Tryggleiken i å finne litteratur på sitt eige språk, gir moglegheit til kvile og restitusjon. Samstundes kan ein møte nye naboar og få kjennskap til lokalsamfunet. Støtta til arabiskspråklege bøker gjer biblioteka betre rusta til å hjelpe flyktningar inn i ein ny kvardag, seier avdelingssjef ved Det fleirspråklege biblioteket, Siri Tidemann-Andersen i pressemeldinga.

Det fleirspråklege bibliotek er ei nasjonal teneste, som sikrar at norske folkebibliotek kan tilby litteratur til innvandrarar og flyktningar.

Direktør i Nasjonalbiblioteket, Aslak Sira Myhre, som tek over drifta av Det fleirspråklege biblioteket frå 2017, er glad for å kunne bidra.

– Samstundes er dette eit gyllent høve til å syne fram viktigheita av ei bibliotekteneste som omfattar heile befolkinga, seier han.

NYNORSK INSPIRASJON

Seks fine julebøker på nynorsk

Mange skular og barnehagar bruker adventstida til høgtlesing kvar dag. Her får du tips til fleire gode bøker på nynorsk med god...

Vil gi utviklingsstøtte til fleire nynorske produksjonar i Den kulturelle skulesekken

Kulturtanken, Seanse, Høgskulen i Volda og fleire fylkeskommunar samarbeider om å få meir nynorsk i Den kulturelle skulesekken i ei heilt ny...

Voss herad er Årets nynorskkommune: – Det same som verdsmeister i nynorsk

Kulturdepartementet heidrar Voss herad for klar og tydeleg informasjon på nynorsk under koronakrisa. – OL-og VM-medaljer har me i bøtter...

Fem bibliotek kan bli nynorskfyrtårn

På landsmøtet i Noregs Mållag i helga lanserer direktør i Nynorsk kultursentrum Per Magnus Finnanger Sandsmark ei ny satsing på nynorskformidling i...

Tips til digital litteraturformidling på nynorsk

Kreativiteten i den digitale litteraturformidlinga blømer i desse koronatider! Utlånet av digitale bøker har auka dramatisk etter at biblioteka stengde. Her har me samla fleire tips...
Foto: Colourbox

Her finn du digitale skuleressursar på nynorsk

Her får du hjelp til å finna digitale ressursar på nynorsk til bruk i skulen. Stengde skular og digital heimeskule viser kor viktig det...

MEST LESE

Godt å møtast til festspel igjen

Festspelpublikummet i Ørsta og Volda fekk høyre og sjå programpostar med både Hallstein Bronskimlet, bibelspråk, konspirasjonsteoriar, frisk popmusikk og eksperimentell tango.

Tydde til sivil ulydnad etter manglande nynorsk i Heimevernet

Etter ni år med førespurnader om korrespondanse på nynorsk, rann begeret over for heimevernsoldat Erlend Trones (40). Då innkallinga...

Nynorsk litteraturpris til Tore Renberg: – Kan få lesarane i den nye tida til å elska litteratur

Tore Renberg får Nynorsk litteraturpris 2020 for romanen «Tollak til Ingeborg». – Det har vore forløysande for meg å...

På jakt etter føregangskommunar på lokaldemokrati

Kommunar over heile landet er oppfordra til å søkje om å bli føregangskommune innan lokaldemokrati. – Dette er ikkje...