Heim Nyhende Biblioteka satsar for syriske flyktningar

Biblioteka satsar for syriske flyktningar

No vert det meir pengar til arabiskspråkleg litteratur i biblioteka.

 

Nasjonalbiblioteket har satt av 100. 000 kroner til å kjøpe bøker på arabisk. Slik skal norske folkebibliotek kunne møte syriske flyktningar med eit tilbod på morsmålet.

Auken i talet på flyktningar frå Syria har ført til akutt mangel på arabiskspråkleg litteratur i Det fleirspråklege biblioteket, ifølgje ei pressemelding.

LES OGSÅ: Fleire går på biblioteket

– For mange flyktningar er bibioteka det første offentlege rommet dei vert kjende med i Noreg. Tryggleiken i å finne litteratur på sitt eige språk, gir moglegheit til kvile og restitusjon. Samstundes kan ein møte nye naboar og få kjennskap til lokalsamfunet. Støtta til arabiskspråklege bøker gjer biblioteka betre rusta til å hjelpe flyktningar inn i ein ny kvardag, seier avdelingssjef ved Det fleirspråklege biblioteket, Siri Tidemann-Andersen i pressemeldinga.

Det fleirspråklege bibliotek er ei nasjonal teneste, som sikrar at norske folkebibliotek kan tilby litteratur til innvandrarar og flyktningar.

Direktør i Nasjonalbiblioteket, Aslak Sira Myhre, som tek over drifta av Det fleirspråklege biblioteket frå 2017, er glad for å kunne bidra.

– Samstundes er dette eit gyllent høve til å syne fram viktigheita av ei bibliotekteneste som omfattar heile befolkinga, seier han.

NYNORSK INSPIRASJON

Tilbyr digitalt språkkurs for kommunetilsette

Øygarden kommune har utarbeidd eit digitalt språkkurs som handlar om grunnleggjande nynorsk grammatikk og oppgåver undervegs. Kurset er lagt inn i KS Læring. Deltakarane vert...

Klar med nynorskkurs for lærarar

Kurset er laga for at lærarar som skal bruka nynorsk og undervisa i nynorsk skal bli trygge nynorskbrukarar. På oppdrag frå Bergen kommune har Nynorskkommunane...

Kurstilbod for skular og barnehagar

Arbeidet for å styrkja språkopplæringa i det offentlege er ei prioritert oppgåve for Landssamanslutninga av nynorskkommunar (LNK). Kursa våre blir administrerte og gjennomførte av Fretland...

Språklova: Dette er dei viktige paragrafane for nynorskkommunane

Frå og med 1. januar 2022 er nynorsk og bokmål formelt jamstilte og likeverdige språk på alle samfunnsområde. Formålet med lova er...

Har kommunen din levert høyringssvar om ny opplæringslov?

Arbeidet med ny opplæringslov er svært viktig for nynorskelevane og nynorskkommunane. LNK oppmodar alle medlemskommunane sine om å setja tydelege krav til...

Nytt samarbeid skal styrka nynorsken i barnehagane

Pirion og Sunnfjord kulturskule har laga til ei digital kursrekkje som skal hjelpa til med å styrkja nynorskarbeidet i barnehagane.

MEST LESE

Stillingsutlysing: Vil du få til meir MÅL på Jæren?

Stillingsutlysing: Er du glad i målet ditt, nynorsk og vil få fleire til å gleda seg over dialekta si og nynorsken? Er du i tillegg...

Velkommen til landstinget til LNK! Meld deg på her!

Kulturminister Lubna Jaffery (Ap) og kommunal- og distriktsminister Erling Sande (Sp) kjem saman med ei rekkje andre innleiarar til landstinget til LNK 3.-4. juni...

Digitalt nynorskseminar for folkevalde i kommunane

Alt du treng å vita om nynorsk i kommunepolitikken på 45 minutt!  Kva kan du som kommunestyrerepresentant gjere for nynorsken i kommunen din? Me inviterer...

Mållaget etterlyser betre nynorskpolitikk i partiprogramma

– Dei fleste partia bør få betre nynorskpolitikk før dei går inn i valkampen. Det seier leiar i Noregs Mållag, Peder Lofnes Hauge. Han har...