Heim Nyhende Meiner SMS-språk kan true nynorsken

Meiner SMS-språk kan true nynorsken

– Skriving på dialekt kan gjere fremtida for nynorsk som skriftspråk meir usikker, meiner forfattar og språkforskar Helene Uri.

Mange forfattarar vel vekk både nynorsk og bokmål – og skriv dialekt.

– Grunnen til at dialektar oppstår, er jo at dei representerer ei eiga verd. Slik oppstår spesielle ord. Difor må det vere lov å bruke ord som er vanskelege. Likevel, eg legg meg sjølv på ei meir moderat linje, seier forfattar og poet Ove Røsbak til NRK.

Språkviter Helene Uri meiner dialektbruk gjer at me bevarer ordforrådet frå ulike miljø. Ho peikar på det ho kallar ein renessanse i SMS – språket me brukar til dagleg.

– Det skulle ikkje forundre meg om det smittar over. Vi har jo ein lang og god tradisjon for å skrive på dialekt her i landet.

Flere etablerte forfattere bruker dialekten sin når de skriv. Øyvind Rimbereid var nominert til både Brageprisen og Nordisk Råds litteraturpris, med diktsamlingane « Orgelsjøen » og «Jimmen». Erlend O. Nødtvedt har gitt ut fleire diktsamlingar på dialekt, og «Bergens beskrivelse» blei kåra til ei av årets beste bøker av Klassekampen. Roy Jacobsen nye bok « De usynlige », som er nominert til P2-lytternes romanpris ,er delvis skrive på dialekt.

Uri trur nynorsken som skrift er meir pressa enn bokmålet.

– Å ause av det språklege mangfaldet og den språklege rikdomen ligg naturleg i oss. Likevel synes eg ein bør bruke standardmålformene i nokre samanhengar, som i nyhendesendingar, seier ho til NRK.

– Dialektbruken kan virke begge veier. Eg er av den mening at ein trang nynorsk-norm er det beste for nynorsk. Skriving på dialekt kan bidra til å gjere framtida for nynorsk som skriftspråk meir usikkert.

NYNORSK INSPIRASJON

Kurstilbod for skular og barnehagar

Arbeidet for å styrkja språkopplæringa i det offentlege er ei prioritert oppgåve for Landssamanslutninga av nynorskkommunar (LNK). Kursa våre blir administrerte og gjennomførte av Fretland...

Språklova: Dette er dei viktige paragrafane for nynorskkommunane

Frå og med 1. januar 2022 er nynorsk og bokmål formelt jamstilte og likeverdige språk på alle samfunnsområde. Formålet med lova er...

Har kommunen din levert høyringssvar om ny opplæringslov?

Arbeidet med ny opplæringslov er svært viktig for nynorskelevane og nynorskkommunane. LNK oppmodar alle medlemskommunane sine om å setja tydelege krav til...

Nytt samarbeid skal styrka nynorsken i barnehagane

Pirion og Sunnfjord kulturskule har laga til ei digital kursrekkje som skal hjelpa til med å styrkja nynorskarbeidet i barnehagane.

Seks fine julebøker på nynorsk

Mange skular og barnehagar bruker adventstida til høgtlesing kvar dag. Her får du tips til fleire gode bøker på nynorsk med god...

Vil gi utviklingsstøtte til fleire nynorske produksjonar i Den kulturelle skulesekken

Kulturtanken, Seanse, Høgskulen i Volda og fleire fylkeskommunar samarbeider om å få meir nynorsk i Den kulturelle skulesekken i ei heilt ny...

MEST LESE

Frieriet i Todalen – kva skjer med Vangsgutane no?

Vi har intervjua tekstforfattar Kjartan Helleve om dei siste hendingane rundt teikneseriefigurane Vangsgutane, som kom fram i siste utgåva om dei ved juletider. Faste...

Gratis nettseminar: Korleis kan me hindra språkbyte i vidaregåande skule?

Torsdag 23. mars arrangerer Nynorsksenteret eit gratis nettseminar om korleis ein kan hindra at elevar skiftar frå nynorsk til bokmål. Molde vidaregåande har teke nokre...

Inviterer til å tolke Dolly og Johnny på nynorsk eller dialekt

Dolly Parton og Johnny Cash på nynorsk eller dialekt. No blir ein ny gjendiktingskonkurranse kunngjort. Inspirert av suksessen med å be om slike tolkingar av...

Fleirtal for nynorsk i Telemarkskommune

Etter ei rådgivande folkerøysting i Hjartdal går eit fleirtal inn for å behalde nynorsk som hovudmål på offentleg skule i kommunen. Nynorsk fekk 189 stemmer,...