Heim Nyhende NTNU får nynorsk-kritikk

NTNU får nynorsk-kritikk

NTNU har for lite nynorskbruk i verksemda si, går det fram av ein målbruksrapport. Men dei lovar å bli betre.

Ein rapport frå Språkrådet om målbruk i offentleg teneste for 2015 viser at NTNU i Trondheim ikkje oppfyller krava i mållova, fortel studentavisa Under dusken. Lova fastslår at bokmål og nynorsk er likeverdige målformer og skal vere sidestilt skriftspråk i alle organ for stat, fylkeskommune og kommune.

Både på ntnu.no og sosiale medium er bokmål omtrent einerådande, medan det er 34,1 prosent nynorsk på bibsys.no.

LES OGSÅ: UiO får nynorsk-refs

Krav om 25 prosent
– Blant dei viktigaste krava i mållova er at begge målformer skal vere representert med minst 25 prosent i all skriftleg kommunikasjon retta mot publikum. Alle skjema skal også finnast i begge målformer og privatpersonar har rett til å få svar i den målforma dei sjølv brukar. I tillegg skal NTNU følgje forskrifta om målform i eksamensoppgåver, som gir studentane rett til å få eksamen i eiga målform, seier Kristin Solbjør, sjef i seksjon for språk i skule og offentleg forvaltning i Språkrådet, til Under dusken.

Eline Bjørke, leiar for Studentmållaget i Nidaros, meiner det er skammeleg at NTNU brukar for lite nynorsk og ikkje prioriterer å kvalitetssikre språket.

– Det viser at dei manglar respekt for dei som bruker nynorsk, og at dei bryr seg fint lite om dei språklege rettane til studentane, seier ho.

Kommunikasjonssjef Christian Fossen ved NTNU seier at universitetet lenge har slite med for lite nynorsk.

– For å få opp bruken av nynorsk er vi jo delvis avhengige av at fleire i organisasjonen brukar nynorsk personleg. Dette er det relativt få hos oss som gjer. Det er ei leiaroppgåve å sørgje for at bruk av nynorsk skjer, men det er også ei oppgåve for alle saman å sørgje for å bli flinkare til å bruke det sjølv, seier Fossen.

LES OGSÅ: «Inga overrasking at studentane er svake i nynorsk»

Von om betring
Etter at Dusken.no skreiv at NTNU har for lite nynorskbruk har universitetet respondert gjennom facebooksida si. Her fortel dei at dei no skal ta tak i mangelen på nynorsk og gjere tiltak for å forbetre dette. Blant tiltaka har dei som mål å publisere minst kvart tredje innlegg på NTNUs facebookside på nynorsk. (©NPK)

NYNORSK INSPIRASJON

Kurstilbod for skular og barnehagar

Arbeidet for å styrkja språkopplæringa i det offentlege er ei prioritert oppgåve for Landssamanslutninga av nynorskkommunar (LNK). Kursa våre blir administrerte og gjennomførte av Fretland...

Språklova: Dette er dei viktige paragrafane for nynorskkommunane

Frå og med 1. januar 2022 er nynorsk og bokmål formelt jamstilte og likeverdige språk på alle samfunnsområde. Formålet med lova er...

Har kommunen din levert høyringssvar om ny opplæringslov?

Arbeidet med ny opplæringslov er svært viktig for nynorskelevane og nynorskkommunane. LNK oppmodar alle medlemskommunane sine om å setja tydelege krav til...

Nytt samarbeid skal styrka nynorsken i barnehagane

Pirion og Sunnfjord kulturskule har laga til ei digital kursrekkje som skal hjelpa til med å styrkja nynorskarbeidet i barnehagane.

Seks fine julebøker på nynorsk

Mange skular og barnehagar bruker adventstida til høgtlesing kvar dag. Her får du tips til fleire gode bøker på nynorsk med god...

Vil gi utviklingsstøtte til fleire nynorske produksjonar i Den kulturelle skulesekken

Kulturtanken, Seanse, Høgskulen i Volda og fleire fylkeskommunar samarbeider om å få meir nynorsk i Den kulturelle skulesekken i ei heilt ny...

MEST LESE

Frieriet i Todalen – kva skjer med Vangsgutane no?

Vi har intervjua tekstforfattar Kjartan Helleve om dei siste hendingane rundt teikneseriefigurane Vangsgutane, som kom fram i siste utgåva om dei ved juletider. Faste...

Gratis nettseminar: Korleis kan me hindra språkbyte i vidaregåande skule?

Torsdag 23. mars arrangerer Nynorsksenteret eit gratis nettseminar om korleis ein kan hindra at elevar skiftar frå nynorsk til bokmål. Molde vidaregåande har teke nokre...

Inviterer til å tolke Dolly og Johnny på nynorsk eller dialekt

Dolly Parton og Johnny Cash på nynorsk eller dialekt. No blir ein ny gjendiktingskonkurranse kunngjort. Inspirert av suksessen med å be om slike tolkingar av...

Fleirtal for nynorsk i Telemarkskommune

Etter ei rådgivande folkerøysting i Hjartdal går eit fleirtal inn for å behalde nynorsk som hovudmål på offentleg skule i kommunen. Nynorsk fekk 189 stemmer,...