Heim Nyhende Tilbyr gratis bruk av nynorsk programvare i eitt år

Tilbyr gratis bruk av nynorsk programvare i eitt år

Gjer det lettare å skrive korrekt og omsette frå bokmål til nynorsk.

 

Nynodata har spesialisert seg på programvare for administrasjonar med nynorsk som målform eller som bruker ei blanding av bokmål og nynorsk. Du kan enkelt skrive korrekt nynorsk, omsetje frå bokmål til nynorsk, eller søke i store tekstmengder av både bokmåls- og nynorsktekstar.

Nynodata tilbyr alle kommunar som er medlemmer i LNK gratis bruk av programvare ut april 2017. Meir informasjon på www.nynodata.no. Kontakt Nynodata for lisens, salg@nynodata.no, eller telefon 35 95 01 50.

Nyno, omsetting frå bokmål til nynorsk
Nyno er eit program for å omsette tekstar frå bokmål til nynorsk. Det blir mykje brukt i statleg forvaltning, og over halvparten av departementa og mange av universiteta har lisens for alle tilsette.  Microsoft brukte også Nyno til å omsetje Office2003 til nynorsk. I ein rapport for Norsk språkråd (Everson/Trosterud, 2000) blei effektiviteten av Nyno målt og samanlikna med manuell omsetting av programvaretekst. Rapporten konkluderte med ein tidsreduksjon på kring 70 prosent for testmaterialet.

Ei av dei sterke sidene ved programmet er språkmalane, som gir høve til å velje kva slags nynorsk ein vil skrive, for eksempel i samsvar med vedteken målbruksplan. Meir informasjon på www.nynodata.no/nyno.

I nynorskkommunane er Nyno særleg nyttig for tilsette med bokmålsbakgrunn som kjenner seg utrygge når dei skal skrive nynorsk. I tillegg kan det brukast til omsetting av tilsende bokmålstekstar som ein ønskjer å publisere på nynorsk.

Ordrik, ordbøker for nynorsk
Ordrik kan brukast av alle som skriv nynorsk. I tillegg til nynorsk bøying og ordforklaring, ligg der i programmet ei stor bokmål-til-nynorsk-ordbok på over 70.000 oppslagsord, alle med bøying.

Ordrik gir mykje meir informasjon enn tradisjonelle ordbøker. Det er lett å finne fram i, er pedagogisk tilrettelagt og gir hjelp til å prioritere kva valfrie nynorskformer ein vil at dei tilsette skal bruke.

I nynorskkommunane er Ordrik særleg nyttig for tilsette som i utgangspunktet skriv nynorsk. Ei stor bokmål til nynorsk ordbok gir ekstra hjelp der ein kjenner seg utrygg på nynorske avløysarord til bokmål.

Norsøk
Nynodata har brukt ressursar frå Nyno og tilleggsressursar frå Universitetet i Oslo til å utvikle Norsøk som eit norsk temasøk. Norsøk gir oss parallellsøk og synonymsøk på bokmål og nynorsk og finn informasjon på tvers av målformer, bøyingsformer og stilistiske variantar. Behovet for parallellsøk på bokmål og nynorsk er spesifikt nemnt i regjeringas kulturmelding hausten 2003.

Temasøket kan også brukast som einspråkleg synonymsøk, bokmål eller nynorsk, og kan nyttast ved alle typer informasjonssøk, database, fritekstsøk, intranett, Internett. Meir informasjon på http://www.nynodata.no/norsok. Testside på www.oversett.no.

I nynorskkommunar er Norsøk særleg nyttig for tilsette som skal søke i intranett som har blanding av bokmåls- og nynorsktekstar. På sikt kan dette bli endå meir relevant der fleire kommunar med ulik målform slår seg saman. I tillegg hjelper det publikum til å finne relevant informasjon på heimesidene, anten ein søker på bokmål eller nynorsk. Anten ein søker på hjemmesykepleie eller heimesykepleie eller heimesjukepleie eller hjemmesjukepleie finn ein dei same tekstane. Normalt gir søkemotorane ulikt resultat på dette.

Nynodata har i meir enn 20 år levert nynorsk programvare til statleg sektor.

– Vi ser no at programvara kan vere til stor hjelp også for kommunane, og kan i samarbeid med LNK tilby kommunane å ta i bruk programma. Utan vilkår i 1 år, seier dagleg leiar i Nynodata Bjørn Seljebotn (bildet).

NYNORSK INSPIRASJON

Øygarden har laga copilot-agent som skal hjelpa til med betre nynorsk

Øygarden har Copilot som KI-verktøy. No har kommunen laga ein eigen agent, Ordsmed-Ivar, som kan hjelpa dei tilsette til endå betre nynorsk språkbruk. Kommunikasjonssjef i...

Vinje kommune kursar tilsette i klarspråk på nynorsk – ser effekten allereie

Vinje kommune ynskjer å arbeida meir heilskapleg med kommunikasjon, og klarspråk er heilt sentralt i dette arbeidet, fortel Kari Omdal Tveito i Vinje kommune. –...

– Kommunane er enormt viktige for språkpolitikken

Jorunn Simonsen Thingnes og Fredrik Hope har forska på språkbruksplanane til nynorskkommunane. Dei er tydelege på kor viktige kommunane er for språket. – I utgangspunktet...

Faktisk.no omsette valhefte etter at skule etterlyste nynorskversjon – Utdanningsdirektoratet stiller ingen krav

Lærar Mariann Øygard Sjøvold ved Sund ungdomsskule kunne ikkje forstå kvifor dei skulle vera nøgde med valheftet frå Faktisk.no berre på bokmål. Ei knapp...

SPRÅKBRUKSPLANAR

Meir enn 30 av LNK sine medlemskommunar har vedteke eigne språkbruksplanar – eller målbruksplanar som dei ofte vart kalla før. Dei fleste planane byggjer...

Tilbyr digitalt språkkurs for kommunetilsette

Øygarden kommune har utarbeidd eit digitalt språkkurs som handlar om grunnleggjande nynorsk grammatikk og oppgåver undervegs. Kurset er lagt inn i KS Læring. Deltakarane vert...

MEST LESE

Tarjei Vesaas» debutantpris til Samlaget-forfattar

Frøland mottek prisen på 80 000 på årsmøtet til Den Norske Forfattarforening denne helga. Juryen seier mellom anna dette om prisvinnar Frøland: «I Tynne rivner av...

Nynorskelevar tar lengre utdanning enn bokmålselevar

Ein studie viser at om elevar bruker nynorsk eller bokmål på skulen, påverkar kor mykje utdanning dei tar. 11 prosent av norske elevar bruker nynorsk...

Øygarden har laga copilot-agent som skal hjelpa til med betre nynorsk

Øygarden har Copilot som KI-verktøy. No har kommunen laga ein eigen agent, Ordsmed-Ivar, som kan hjelpa dei tilsette til endå betre nynorsk språkbruk. Kommunikasjonssjef i...

Hurra for Hudd på nynorsk!

Det norske sosiale mediet Hudd er no tilgjengeleg på nynorsk. Med nær 200 000 brukarar i Skandinavia tek selskapet endå eit steg i arbeidet...