Heim Blogg Side 29

Nynorske tekstar om kultur og korona blir vandreutstilling

0

Etter at koronapandemien braut ut i mars, utfordra Nynorsk kultursentrum kunstnarar, vitskapsfolk og andre til å fortelja om denne tida. På nyåret blir bidraga deira forma til ei vandreutstilling.

– Det betyr at folk rundt om i landet kan tinga innhaldet som ei utstillinga og til dømes visa henne på biblioteket sitt, skulen sin eller andre lokale der ein ønskjer å visa fram utstillinga, seier dagleg leiar Tone Slenes ved Ivar Aasen-tunet til Nynorsk pressekontor.

Ho fortel at innhaldet er sett saman av 75 tekstar frå forfattarar, andre kunstnarar og andre som har tankar eller synspunkt på det å stå i ei krise og som er inspirerte av koronapandemien.

– Me tenkjer at dei har mykje å koma med. Det kan vera både humor, alvor og refleksjonar som kunstnarane har og som alle kan lesa og bruka til ettertanke eller fornøyelse, seier Slenes

Ho legg til at materialet i tillegg til tekstane også innheld songar, filmar og bilete.

På nettsidene til Nynorsk kultursentrum under fana « Åleine saman – Korona og kulturen» kan du sjølv titt på dei innsende bidraga. (©NPK)

Nynorsk i alle fylke: Her er kommunane med flest nynorskeelevar

Kommunesamanslåingane har ført til endringar i nynorsktoppen og 1066 færre elevar har nynorsk som hovudmål, samanlikna med fjoråret.

Etter kommunesamanslåingane i vinter, er det fleire som har vore spente på kva kommunar som ville få flest elevar med nynorsk som hovudmål i grunnskulen.

Torsdag kom fasiten frå Utdanningsdirektoratet:

  1. Bjørnafjorden: 3091
  2. Sunnfjord: 3020
  3. Alver: 2845 elevar
  4. Hå: 2625
  5. Ålesund: 2499
  6. Stord: 2467
  7. Øygarden: 2429
  8. Time: 2344
  9. Kinn: 2077
  10. Voss: 1824
Ordførar i Bjørnafjorden kommune, Trine Lindborg (Ap). Foto: Silje Lepsøy

Bjørnafjorden rett sør for Bergen har hatt ein vekst på 17 nynorskelevar sidan Fusa og Os slo seg saman ved nyttår.

Sidan 2018 har Os hatt førsteplassen, og trass i at fleire samanslåtte nynorskkommunar har fått større samla folketal, så held Bjørnafjorden på førsteplassen.

– Det er så kjekt å høyra! Veldig gledeleg! Eg visste me låg høgt oppe, men trudde ikkje me skulle hamna på førsteplass på grunn av samanslåingane, seier Trine Lindborg, ordførar i Bjørnafjorden kommune på telefon til Framtida.no.

– Eg trur mange ser at det er eit rikt språk, og at det ligg tett opp til dialekten vår.

Ny nedgang i Bergen

Nye Ålesund kommune vedtok nyleg ny språkbruksplan, men Noregs største nynorskkommune hamnar berre på femteplass med 2499 nynorskelevar.

Noregs nest største by, Bergen, har eit bystyrefleirtal bak ønskjet om å vera nynorskhovudstaden i landet, men opplevde ein nedgang på 16 nynorskelevar frå førre skuleår. I budsjettet for neste år har fleirtalet blitt samde om å oppretta ein nynorskklasse i sentrum og fleire andre nynorsktiltak.

Nynorsk i alle fylke

For første gong på lenge har skuleåret starta med nynorskelevar i alle fylke. Vestland har desidert flest nynorskelevar, men er også det fylket som mistar flest elevar samanlikna med då dei var Sogn og Fjordane og Hordaland i fjor:

  1. Vestland: 37 151 (-532)
  2. Møre og Romsdal: 15 677 (-240)
  3. Rogaland: 14 318 (-44)
  4. Innlandet: 3 244 (-138)
  5. Vestfold og Telemark: 1 824 (-38)
  6. Agder: 1 365 (-25)
  7. Viken: 588 (-50)
  8. Trøndelag: 6 (+3)
  9. Nordland: 3 (-2)
  10. Troms og Finnmark: 2 (-3)
  11. Oslo: 1 (-1)

Det høyrer med til soga at Vestland mista 139 nynorskelevar då Hornindal slo seg saman med Volda i Møre og Romsdal ved nyttår.

Oppgang for samisk

Totalt sett er det 74 179 elevar som har nynorsk som hovudmål no. Det er 1066 færre elevar enn i fjor. Talet på bokmålselevar gjekk opp med berre 33 til 554 525.

Talet på samisk elevar er 874 elevar. Det er ein auke på 17 elevar.

LES OGSÅ: Ti sjekkereplikkar for deg som vil flørte på samisk

Jul i Trøndelag fyller 85 år

Det tradisjonsrike julebladet frå Trønderlaget jubilerer med tekstar av fleire forfattarar frå Trøndelag som skriv nynorsk.

– Jul i Trøndelag 2020 viser at det gror godt blant forfattarar som skriv på nynorsk i Trøndelag. Vi har med dyktige folk som Inger Johanne Sæterbakk, Erlend Skjetne, Ingrid Storholmen og Per Helge Genberg, fire forfattarar som alle er bokaktuelle i haust, fortel Espen Tørset. Lektoren frå Orkdal videregående skole har vore redaktør for Jul i Trøndelag sidan 2009.

– Elles er vi glade for at Inge Eidsvåg, opphaveleg frå Hitra, har skrive ein vakker tekst om Alf Prøysen og jula. Vi får møte trønderske musikarar som Jo Sverre og Frode Fjellheim.

Trønderlaget er fylkeslaget av Noregs Mållag. Bladet kom ut første gong i 1935.

I Jul i Trøndelag kan du òg lesa historia om det nynorske barnebladet Næmingen, skrive av Eivind Hasle. Barnebladet blei gjeven ut mellom 1898 og 1906 på Svorkmo i Orkland.

– Det er eit artig bidrag. Kulturhistorie! skriv Espen Tørset i ein epost til LNK.no.

I Kommune-Noreg breier bokmålsveldet om seg, til stillteiande aksept frå lokalt folkevalde

På tide med eit språkpolitisk taktskifte, skriv leiar i Noregs Mållag, Peder Lofnes Hauge.

Det er mykje bra i regjeringa sitt framlegg til ny språklov. Det kanskje viktigaste er føremålet.

Lova skal sikre norsk som samfunnsberande språk, sørge for reell jamstilling mellom bokmål og nynorsk, og ho slår fast at det offentlege har eit særleg ansvar for å verne om og fremje nynorsk som det minst brukte språket i Noreg. Denne formuleringa må føre til eit taktskifte i norsk språkpolitikk. Noregs Mållag ser på den nye språklova som eit politisk ynske frå nasjonale styresmakter om å ta tilbake makta over språkpolitikken.

Det norske demokratiet er meir enn nasjonalforsamlinga. I Kommune-Noreg breier bokmålsveldet om seg, til stillteiande aksept frå lokalt folkevalde. Kommunane er mellom dei viktigaste språkpolitiske aktørane i Noreg vi snakkar minst om.

Mellom 356 nyansar av kommunegrått møter nynorsken både bøller og bestevener. Det går nok eit tydeleg skilje mellom kjerneområda og randsonene, men jamvel nynorskkommunar bryt lova og driv nynorsken ut av skulekrinsar og klasserom. Kommunedirektørar gjer seg til kjeltringar for å saldere budsjett, og rektorar motarbeider nynorsken. Alle velsigna av passive kommunestyrerepresentantar som med si likesæle set sitt godkjendstempel. Dette er også Noreg.

Nynorskelevane er ikkje andrerangselevar, men mange av dei får beint fram ei dårlegare lese- og skriveopplæring enn bokmålselevane. Ofte manglar nynorske lærebøker, og digitale læremiddel som berre finst på bokmål, dominerer i klasseromma. Elevar går i språkblanda klasser, stikk i strid med lova, og lærarane er ofte ikkje språkmektige nok til å kunne drive forsvarleg nynorskopplæring.

Når skuleeigar ikkje tar ansvaret sitt, må også nasjonale styresmakter på bana. Det må førast tilsyn med at nynorskelevane får rettane sine etter opplæringslova, inkludert retten til læremiddel på nynorsk. Når den nye språklova er på plass, bør det første som skjer vere at regjeringa greier ut korleis det offentlege Noreg – inkludert norske kommunar – følgjer opp dei språklege interessene og rettane til innbyggjarane. Dei må legge eit slikt nytt og oppdatert faktagrunnlag på bordet i ei melding til Stortinget. Berre slik kan dei folkevalde stake ut kursen for ein ny og offensiv språkpolitikk i tråd med ambisjonane i lova dei snart skal vedta.

Kringkastingsprisen til Arve Uglum

Journalist og redaktør Arve Uglum har i dag fått Kringkastingsprisen 2020. Han får prisen for arbeidet med tv-serien «Der som ingen kunne tru at nokon kunne bu.»

– Ingenting er meir innlysande enn å gje Kringkastingsprisen til programleiaren for «Der ingen skulle tru at nokon kunne bu». Det er så sjølvsagt at ein eigentleg burde unngå det. Men det er ikkje mogleg. Det ikkje råd å lata innsatsen for å gjera nynorsk og dialekt til det mest naturlege i verda gå upåakta hen, heiter det i grunngjevinga frå juryen.

Det er Kringkastingsringen som deler ut prisen, og går til nokon som nyttar nynorsk eller dialekt i radio og fjernsyn. Prisen har blitt delt ut sidan 1978 og i fjor var det Ronny Brede Aase som fekk heideren.

Utdelinga fann stad i redaksjonen til Sogn Avis, der Arve Uglum no er redaktør. Dagleg leiar i Kringkastingsringen, Kjartan Helleve, overrekte blomar og eit trykk av Hanne Borchgrevink.Om du har ei god forteljing, så treng du ikkje å dra på, sa Arve Uglum i takketala.

– Det held å bruka forteljinga sine eigne premiss. Du kan vera nedpå og du treng ikkje bruka eit veldig blomstrande språk. Det lærde eg i Firda, tok det med meg i åra i NRK og prøver å leva etter det her i Sogn Avis. Men dette er ikkje berre min metode, eg trur det er ein sognamåte. Tusen takk for prisen, sa Arve Uglum.

Det er styret i Kringkastingsringen som er jury for prisen.

Heile grunngjevinga:

«Der som ingen kunne tru at nokon kunne bu» har sigla opp til å bli det fremste nynorske fjernsynsprogrammet, i skarp tevling med evigaktuelle Med hjarte på rette staden. Og nynorsk er det. Det er nesten ein parodisk korleis programmet tek oss med til folk som i all hovudsak skriv, eller burde ha skrive, hovudmålet. Det er natur, fjord og fjell, og ein kunne like godt kledd programleiaren opp i bunad. Snakk om å fyra oppunder mytane.

Mykje av grunnen til suksessen til programmet ligg i at me sjåarar får realisert vår indre draum om å bryte opp, flytte til ein knaus og lære oss eit handverk. Gle oss over ein sommarfugl i graset ein sommarsdag. Det som i utgangspunktet er sært og utenkjeleg, blir med eitt det normale. Slik er det også med språket alt blir formidla på. Det som i utgangspunktet kan virke som ein parodi, blir noko naturleg.

Det må vera ein kunst å finna nivået. Det må vera fort å hamna i det sentimentale og det romantiserande. Bygge opp under myter om livet som sjølvbergar. Men prisvinnaren går ikkje i den fella. Språket er nesten nøytralt, det er direkte og utan fjonge ord. I tillegg får også fotografen og bileta også lov til å leggja bitar i puslespelet. Den breie dialekta gjer avsendaren tydleg likevel. Språket er upersonleg og personleg på same tid.

Dette lyfter møta med desse raringane langt til fjells og på den nøgne ø. Dei er sikkert vane med å bli konfrontert med valet om å bu for seg sjølve, vane med å bli sette i bås og få utdelt ei rolle. Men dette korthogde språket som årets prisvinnar nyttar, gjev ei anna samtale. Intervjuobjekta får nytta sitt eige språk, og dei står tydlegare fram. Skilnadane blir større. Kvardagen kan likna, men motiva og draumane er ulike. Dette er ei bragd å få til.

Ingenting er meir innlysande enn å gje Kringkastingsprisen til programleiaren for «Der ingen skulle tru at nokon kunne bu». Det er så sjølvsagt at ein eigentleg burde unngå det. Men det er ikkje mogleg. Det ikkje råd å late innsatsen for å gjera nynorsk og dialekt til det mest naturlege i verda gå upåakta hen. Det GÅR an å hoppe etter Bruaset. I tillegg er dette også ein takk for lang, men ikkje heilt tru teneste i kringkastinga. Sjølv om der er råd å henta fram programma frå arkivet, håpar me også at det ein gong i framtida blir råd å høyra silkerøysta frå Sogn.»

Kårar unge nynorsktalent – kven vil me sjå og høyra meir av i framtida?

Nynorsk kultursentrum, Daniel Kvammen, Norsk Målungdom og Framtida.no skal kåra dei viktigaste nynorsktalenta du må følgja med på framover. Fram til 20. desember kan du nominera kandidatar.

– Det dukkar stadig opp unge talent, i både dal og by, som brukar språket på ein sterk og innovativ måte. Det vera seg i musikk, idrett, politikk eller litteratur. Vi ønskjer derfor å bruka denne kåringa til å visa at nynorsken ikkje berre er til for gretne, gamle skrotnissar, som sitt aleine på fjelltoppar, les tung litteratur, og hyttar med neven mot alt som er nytt. Det handlar om ungt blod, nye tankar og sterk gnist, seier Daniel Kvammen. 

Den prisvinnande musikaren frå Geilo leier juryen som skal kåra dei fremste unge nynorsktalenta å følgja med på framover.

– Det er ei kåring som er til for å skapa merksemd rundt Noregs vakraste språk, understrekar han.

– Både skjulte og kjende talent

Kåringa er eit initiativ frå Nynorsk kultursentrum, som har fått med seg Daniel Kvammen, Norsk Målungdom og Framtida.no.

Juryen er sett saman av artist og juryleiar Daniel Kvammen, leiar i Norsk Målungdom, Gunnhild Skjold, direktør i Nynorsk Kultursentrum, Per Magnus Finnanger Sandsmark og nyhendeleiar i Framtida.no, Andrea Rygg Nøttveit.

Juryen ser etter nynorske talent innan musikk, litteratur, kultur og scene, forsking og utdanning, sosiale medium, idrett, politikk, næringsliv, og organisasjonsliv. Personane må vera 26 år eller yngre og på ein eller anna måte markera seg med nynorsk i offentlegheita.

– Nynorsk kultursentrum arbeider kvar dag for meir nynorsk til heile landet. Desse unge nynorske talenta gjer det mogleg i dag, og inn i det nye tiåret. Med denne kåringa skal både skjulte og kjende talent bli gjort synlege for fleire, seier direktør i Nynorsk kultursentrum Per Magnus Finnanger Sandsmark.

Lettare å vera ung nynorskbrukar

– Norsk Målungdom samlar ungdommar som brenn for nynorsken, men som for ofte møter motstand mot språket sitt. No håpar eg at denne kåringa kan bidra til at det blir lettare å vera ung nynorskbrukar i framtida, gjennom å visa at dette er eit språk for alle, seier Gunnhild Skjold.

– Framtida.no jobbar kvar dag med å løfta unge nynorske stemmer, og det er mange som fortener heider. No håpar me på flest mogleg nominasjonar, slik at me kan finna fram til dei som gjer ein ekstra språkleg innsats på sine ulike felt, seier Andrea Rygg Nøttveit.

Kven meiner du fortener tittelen «nynorsktalent»?
Merk e-posten «nynorsktalent» og send inn ditt tips på e-post til
tips @ framtida.no, eller send melding på Instagram til @framtida.no –  innan søndag 20. desember 2020.

Språkrådet har kåra årets ord

0

Språkrådet har kåra «koronaen» som årets ord og dessutan dei ti nye uttrykka og omgrepa som dei meiner har prega 2020 mest.

– Ikkje noko har preget nyheitsbiletet i år meir enn koronapandemien. Då vi såg gjennom det store kjeldematerialet, var korona og spesielt koronaen i bestemd form noko av det som prega tekstane aller mest, seier direktør Åse Wetås i Språkrådet til NRK.

Korona er ikkje eit nytt ord i norsk. Frå før var det mellom anna kjent som fagordet for det ytste laget i solatmosfæren. Grunnlaget for namnet koronavirus er at den tagga overflata på viruset minner om strålekransen rundt sola. Korrekt stavemåte av ordet i norsk er med k, skriv Språkrådet i grunngivinga si.

Gjesp

– Når historikarane skal sjå tilbake på 2020, er sjansen stor for at dei kjem til å skrive om koronaen i bestemd form. I daglegtalen blir koronaen brukt om både viruset, sjukdommen, krisa og sjølve tida vi er inne i, seier seniorrådgivar Dagfinn Rødningen i Språkrådet.

Språkvitar Helene Uri hadde håpa på eit meir positivt vinnarord, men er samd i at «koronaen» representerer året vi har vore igjennom.

– Det er ei klok og forståeleg grunngiving, men kanskje eg kveler ein bitte liten gjesp, seier ho til NRK.

Stort alvor

Kor mykje eit ord er brukt i skriftlege medium er blant dei viktigaste kriteria for å bli årets ord, ifølgje Språkrådet.

– Vi må hugse at året har vore prega av eit stort alvor, og valet av toppord speglar at vi har gått inn i ei forskjellig tid, seier Wetås i ei pressemelding.

Dei andre orda på årets liste er: «halde meteren», «statsforvaltar», «lyshare», «nødlandslaget», «flate ut kurven», «melaninrik», «sprite», «kronerulling» og «kohort».

Språkaktivisme

Årets ord blir kåra av Språkrådet i samarbeid med professor Gisle Andersen ved Noregs handelshøgskole.

– Statsforvaltar skal erstatte fylkesmann, noko som er vedteke av Kommunal- og moderniseringsdepartementet som ledd i arbeidet for å fjerne kjønnsmarkerte stillingstitlar. På den andre sida er melaninrik eit ord som er skapt gjennom språkaktivisme for å erstatte meir gammaldagse ord om menneske med mørk hudfarge, seier Andersen.


Pionertiltak for nynorsk i Bergen

I budsjettavtalen med byrådet sikrar Senterpartiet, saman med byrådspartia og SV, midlar til eit fast tilbod om nynorsk parallellklasse i Bergen sentrum – uavhengig av kravet om ti elevar.

– Dette er ei historisk satsing på nynorskelevar i Bergen, seier Peder Lofnes Hauge, leiar i Noregs Mållag i ei pressemelding.

– No håper eg alle foreldre som kan tenkje seg å ha ungane i ein nynorskklasse, melder seg på.

Med jamne mellomrom har foreldre i Bergen forsøkt å få til nynorskklassar i byen, men dette er ein stor og krevjande jobb for foreldra.

Byrådet vil gjere det langt lettare for foreldra ved å tilby nynorskklasse til dei som ynskjer det for ungane sine, utan at foreldra sjølve må ta jobben med å samle så mange elevar som skal til. Og ikkje minst, utan at foreldra må uroe seg over om ein slik klasse stel ressursar frå skulen.

– God dag for nynorsken

Etter fleire år med svært positive bystyrevedtak for nynorsk i Bergen, vonar Mållaget at dette budsjettet representerer eit taktskifte for nynorsksatsinga, frå ord til reell handling.

– Dette er ein god dag for nynorsken i Vestlandets hovudstad, og viktige budsjettkroner på vegen mot det politiske målet bystyret har vedteke, at det skal vere like lett å vere nynorskbrukar som bokmålsbrukar i Bergen.

Satsar på litteratur og teater på nynorsk

I budsjettavtalen ligg det også inne 500.000 kroner til ein søkbar pott for skulebibliotek som vil kjøpe inn nynorsk litteratur, og 750.000 kroner til Det Vestnorske Teateret sitt prosjektet «Heime i nynorsken».

Solid fleirtal for nynorsk administrasjonsspråk i Møre og Romsdal

Med eit solid fleirtal på 30 mot 17 stemmer vedtok Møre og Romsdal fylkeskommune i dag å halde på nynorsk administrasjonsspråk.

– Det blæs ein nynorskvind over Møre og Romsdal denne adventstida, seier Peder Lofnes Hauge, leiar i Noregs Mållag, etter at Ålesund gjorde nynorskvedtak førre veke og Møre og Romsdal denne veka.

Peder Lofnes Hauge er leiar av Noregs Mållag, og glad for vedtaket i Møre og Romsdal. Foto: Noregs Mållag

Møre og Romsdal fylkesting har i dag sagt klart og tydeleg og med stort fleirtal at språket til fylkesadministrasjonen framleis er nynorsk.

Det solide fleirtalet er større enn ved sist votering, i 2016.

Vil gjere det enklare å vera nynorskelev

Det var Monica Molvær frå Høgre som etter valet i 2019 lova å fremje ei sak om at fylkeskommunen skulle gå over til å vere språknøytral. Fylkesadministrasjonen har førebudd saka, som også omhandlar korleis fylket skal innrette seg etter den nye språklova. Og i dag har ho altså kome til fylkestinget.

– Møre og Romsdal fylkesting stadfestar med dette sitt eksisterande vedtak, og legg inn i vedtaket at språket til dei vidaregåande skulane skal følgje kommunen sitt språk. I tillegg vil fylkestinget legge til rette for at det blir enklare for nynorskelevane å halde på språket sitt, og sikre digitale læremiddel på nynorsk, seier leiaren i Noregs Mållag i ei pressemelding.

Fylkestinget samla seg også om tre tiltak som kan gjere det enklare å vere nynorskbrukar i vidaregåande opplæring:

• Dei vidaregåande skulane skal bruke det språket som vertskommunen brukar.

• Elevane skal ha tilgang til lærebøker og digitale læremiddel på både nynorsk og bokmål.

• Dei vidaregåande skulane skal leggje til rette for at det skal vere like lett å halde på språket sitt for nynorskelevane som for bokmålselevane.

Direktør i Nynorsk kultursentrum Per Magnus Finnanger Sandsmark. Foto: Nynorsk kultursentrum

Får ros frå Nynorsk kultursentrum

Nynorsk kultursentrum er òg nøgde med at Møre og Romsdal skal halde fram med å vere landets nest største nynorskfylke og framleis bidra til å halde oppe det nynorske skriftspråket i Ivar Aasen sitt eige heimfylke.

– Nynorsk kultursentrum er svært glade for at fylkeskommunen framleis skal ta eit særleg ansvar for å gjere nynorsk synleg, seier direktør Per Magnus Finnanger Sandsmark i ei pressemelding.

Møre og Romsdal har 16 kommunar med nynorsk språkvedtak, 10 språknøytrale kommunar og 1 fylkeskommune med nynorsk språkvedtak. – Vedtaket i dag speglar det særlege ansvaret Møre og Romsdal fylkeskommune bør ta for nynorsk, avsluttar Sandsmark.

Ålesund kommune får ros for språkbruksplan

0

Ålesund kommune har vedteke ein språkbruksplan som stadfestar kommunen som nynorskkommune, og slår fast at all utetterretta informasjon frå kommunen skal vere på nynorsk.

– Det er svært gledeleg at Ålesund kommune så tydeleg slår fast at dei skal vere den største nynorskkommunen i verda, seier leiaren i Noregs Mållag, Peder Lofnes Hauge, i ei pressemelding.

Nye Ålesund kommune er slått saman av fire nynorskkommunar, Sandøy, Haram, Skodje og Ørskog, og Ålesund, der bokmål har blitt mest brukt. Det var i arbeidet med intensjonsavtalen før samanslåinga at dei fem kommunane vart samde om at nye Ålesund skulle bruke nynorsk i ekstern kommunikasjon, og krevje nynorsk i skriv frå staten.

– Ålesundordføraren fortener ros i denne saka. Eva Vinje Aurdal har stått ved intensjonsavtalen gjennom heile saka, trass i stort press frå bokmålstilhengjarar, seier mållagsleiaren og meiner lokale mållagsmedlemmer også har gjort ein god jobb i denne saka. (©NPK)

Sjå video frå debatten i kommunestyret her!

Medlemsrekord for Noregs Mållag

Noregs Mållag hadde 1. desember i år det høgste medlemstalet på 31 år.

Mållaget har dei siste åra opplevd ein medlemsauke på fleire tusen medlemer, og 1. desember passerte mållaget fjorårets rekordhøge medlemstal på 13 581, og er no oppe i 13 609 medlemer, det høgste sidan 1989.

– At Mållaget er i vekst, gjer at vi blir sett på som noko meir enn ein språkorganisasjon, nokon som representerer ei heil folkerørsle, seier Peder Lofnes Hauge, leiar i Noregs Mållag i ei pressemelding.

Tidlegare i haust sette styret seg eit ambisiøst mål om 14 000 medlemer innan året er omme, og verveaksjonen er i full sving. Lokallag over heile landet vervar, og berre sidan 1. oktober har Mållaget fått 310 nye medlemer.

– Eg ser tydeleg at sentrale aktørar innanfor det politiske miljøet og pressa har merka seg at Noregs Mållag er ein organisasjon i vekst. Det er fint å oppleve at det vert tillagt vekt, og det gjev oss grunn til å sikte endå høgare, seier leiar Peder Lofnes Hauge.

– Vi ser at folk vender seg til Mållaget for hjelp når dei kjenner at språket deira er under press. Det er mange små og store slag vi kjempar rundt i landet. Dei aller største slaga som står no snart, handlar om den nye opplæringslova og språklova. Vi vonar vi får viktige gjennomslag når Stortinget snart skal drøfte og vedta den nye språklova.

– Fleire medlemer gjev større kraft bak krava våre, seier Peder Lofnes Hauge, leiar i Noregs Mållag.

Vil spreie lys i i mørket med #Detlyseristillegrender

Jakob Sande – senter for forteljekunst inviterer til digital aksjon for å spreia lys i adventstida.

– «Det lyser i stille grender» er ein song som sameinar oss. Det er ein song som me vil skal lysa i dette mørket no, seier Liv Hege Skagestad, dagleg leiar ved Jakob Sande – senter for forteljekunst.

No har senteret laga ein digital aksjon der ho håpar folk vil dela bilde og videoar under emneknaggen #Detlyseristillegrender.

Feira bursdagen til Jakob Sande

Den kjende diktaren frå Dale i Sunnfjord blei fødd 1. desember 1906. På bursdagskvelden hans markerte Jakob Sande – senter for forteljekunst dagen med song ved Sigrid Felde, opplesing ved poeten Jeannine Masika Harrysson og lys.

No håpar Liv Hege Skagestad at folk skal halda fram med å tenna lys i grendene sine.

– Og så håpar me fleire vil finna lys i Jakob Sande si strålande dikting.

Vil gjera Jakob Sande meir kjent

– Det er ikkje alle som veit at det er Jakob Sande som skreiv diktet «Det lyser i stiller grender» i 1931, seier Skagestad. Diktet blei først publisert i Jul i Sunnfjord 1931 med tittelen «Julekveld».

Jakob Sande skal visst nok ha laga diktet ein junidag då han vakna opp under ein ripsbusk etter ein fest.

– Ripsbusken står der enno, fortel Skagestad.

Jakob Sande var både forfattar og ein populær visediktar som sameinte bøn og banning i eit samansett litterært univers. Forfattarskapen spenner i tid frå 1929 til 1961 og femner om ni samlingar med dikt og tre med noveller, ifølgje Allkunne.

– Jakob Sande viste gjennom diktinga si at folk får vera så samansette og rare som dei vil, påpeikar Liv Hege Skagestad.